верона
Сообщений: 8
Польза: 10.6
|
Понимание на слух.
конечно ,все это не раз обсуждалось,но все же!почему китайская речь так тяжело воспринимается?какие наиболее эффективные упражнения посоветуете!смотрю фильмы,общаюсь по скайпу,слушаю радио почти круглыми сутками,и кажется,что сдвигов НИКАКИХ!!!причем остальные аспекты развиты нормально(как мне кажется),а вот с пониманием беда какая то((
|
|
| 12-13-2011 02:50 |
|
Siweida
Сообщений: 284
Польза: 278.7
|
RE: Понимание на слух.
Вообще со временем должно само прийти. Вы почаще слушайте и подольше.
Не может быть, чтоб прям вот никаких. Вы же все-таки общаться можете. Значит, понимаете.
А чтоб на радио новости с первого раза воспринимать - это, конечно, не сразу. Но будет.
秀才不出门全知天下事
|
|
| 12-13-2011 03:23 |
|
бкрс
Сообщений: 2 156
Польза: 4715.9
|
RE: Понимание на слух.
Я тут писал - http://bkrs.info/wiki/page/Восприятие_на...китайского
Радио, фильмы, носители - это закрепление, для овладения 听力 они не подходят.
Основа - многократное прослушивание аудо с текстом. Обязательно многократно и обязательно с текстом, чтобы вы знали каждое слово. Первые несколько раз попытаться без текста уловить как можно больше.
Песни тоже туда же, с 歌词 прослушивать одну песню очень много раз.
Процесс в любом случае долгий.
|
|
| 12-13-2011 09:15 |
|
Siweida
Сообщений: 284
Польза: 278.7
|
RE: Понимание на слух.
Кстати, так даже синхронистов готовят. По многократному прослушиванию аудио с текстом.
Ну то есть сначала берется текст, слушается, потом читается, разбираются все незнакомые слова и выражения, а потом опять слушается много раз. А потом можно кусками слушать, вперемешку...
Я просто подумала, что у автора уже хороший уровень, когда можно радио слушать и не пугаться.=)
秀才不出门全知天下事
|
|
| 12-13-2011 13:06 |
|
Ветер
Сообщений: 383
Польза: 594.9
|
RE: Понимание на слух.
Цитата:почему китайская речь так тяжело воспринимается?какие наиболее эффективные упражнения посоветуете!смотрю фильмы,общаюсь по скайпу,слушаю радио почти круглыми сутками,и кажется,что сдвигов НИКАКИХ!!!
ну, совсем никаких - быть не может)))
天外有天,人上有人
|
|
| 12-13-2011 14:45 |
|
бкрс
Сообщений: 2 156
Польза: 4715.9
|
RE: Понимание на слух.
Смотря по чему судить. Если по радио, я тоже могу включить его на какой-нибудь политоте и за достаточно долгий период вообще ни слова не понять. Как будто и не учил китайский уже столько лет.
Процесс, кстати, скачкообразный. Много учишь, но все равно ничего не понимаешь. И в друг хоп, и фразы начинают слова и фразы проскакивать. А потом хоп, и простые предложения.
|
|
| 12-13-2011 15:56 |
|
верона
Сообщений: 8
Польза: 10.6
|
RE: Понимание на слух.
Ну естественно слова ,фразы улавливаются,просто мне,как будущему переводчику естественно этого недостаточно!!Хочется понимать если не 100%,то близкое к тому.но процесс действительно идет оочень медленно((Иногда кажется,что это вообще невозможно!!
|
|
| 12-13-2011 17:42 |
|
Артем
Сообщений: 74
Польза: 169.1
|
RE: Понимание на слух.
По-маленьку придет. Сам над этой задачей бьюсь. Могу предложить CCTV слушать, там как то понятней, ИМХО.
|
|
| 12-13-2011 18:55 |
|
Ветер
Сообщений: 383
Польза: 594.9
|
RE: Понимание на слух.
Цитата:Хочется понимать если не 100%,то близкое к тому.но процесс действительно идет оочень медленно((Иногда кажется,что это вообще невозможно!!
а если в тексте, допустим 100% знакомых слов, а Вам его потом зачтут - вы его улавливаете?
天外有天,人上有人
|
|
| 12-13-2011 19:41 |
|
Siweida
Сообщений: 284
Польза: 278.7
|
RE: Понимание на слух.
CCTV - это лучше, чем радио. Его еще и смотреть можно.=)
Кстати, а Вы книги не пробовали читать? Там тоже поначалу кажется адское адище, а потом ничего, нормально...
秀才不出门全知天下事
|
|
| 12-13-2011 20:11 |
|