Создать ответ 
Чистка мусора
Автор Сообщение
yabelkins Не на форуме


Сообщений: 33
Польза: 472.3

Сообщение: #1
Чистка мусора
Нашла интересный раздел - чистка мусора (слова с переводом на английский язык и без произношения). Однако отображается только первая страница. Когда на работе затишье, нравится редактировать слова, в связи с этим вопрос - можно ли каким-нибудь образом выводить ВСЕ такие слова, а не только первую страницу?
11-21-2011 21:48
Цитировать это сообщение
Siweida Не на форуме


Сообщений: 284
Польза: 278.6

Сообщение: #2
RE: Чистка мусора
Кстати, хорошая мысль. Чтобы массово обрабатывать. Я тоже люблю там ковыряться.

秀才不出门全知天下事
11-21-2011 23:12
Цитировать это сообщение
бкрс Не на форуме


Сообщений: 2 152
Польза: 4692.4

Сообщение: #3
RE: Чистка мусора
Просто пользуйтесь чистилищем - http://bkrs.info/trash_from_search.php (ссылка в меню). То же самое, но в случайном порядке и все время обновляется.
11-22-2011 03:08
Цитировать это сообщение
Siweida Не на форуме


Сообщений: 284
Польза: 278.6

Сообщение: #4
RE: Чистка мусора
Бкрс, а чистилище - это что? Это тоже какой-то словарь? Ему можно доверять?
По-моему, там иногда всякий бред встречается.
Кстати, бред кто может удалить? Только Вы?

秀才不出门全知天下事
11-22-2011 05:22
Цитировать это сообщение
yabelkins Не на форуме


Сообщений: 33
Польза: 472.3

Сообщение: #5
RE: Чистка мусора
Бкрс, спасибо, там я тоже ковыряюсь, но там все больше бред)) А вот среди слов с английским переводом встречается много полезных, так что, может, задумаетесь над возможностью вывода таких слов общий списком в ближайшем будущем?
11-22-2011 17:38
Цитировать это сообщение
бкрс Не на форуме


Сообщений: 2 152
Польза: 4692.4

Сообщение: #6
RE: Чистка мусора
Там как раз указаны наиболее часто встречаемые некачественные слова. Их и надо обрабатывать в первую очередь. Это те некачественные слова, которые попадаются при пословоном переводе, когда ищут по словарю.

Цитата:Это тоже какой-то словарь?
Он тут один, 大БКРС.

Цитата:Кстати, бред кто может удалить? Только Вы?
Любой может. Те у кого больше 100 может сразу, остальные помечать для удаления. Кнопка "删除" при редактировании.

Цитата:но там все больше бред))
Так и редактируйте или удаляйте его, чтобы бреда не было. Там именно некачественные слова, которые чаще всего встречаются.

Цитата:А вот среди слов с английским переводом встречается много полезных, так что, может, задумаетесь над возможностью вывода таких слов общий списком в ближайшем будущем?
А как я разделю бред от полезного? Если случайным образом, то там такой же бред будет встречаться, как и в чистилище.
11-22-2011 19:20
Цитировать это сообщение
Siweida Не на форуме


Сообщений: 284
Польза: 278.6

Сообщение: #7
RE: Чистка мусора
Понятно, бред ф топку, хорошие переводить на русский.

秀才不出门全知天下事
11-23-2011 01:55
Цитировать это сообщение
бкрс Не на форуме


Сообщений: 2 152
Польза: 4692.4

Сообщение: #8
RE: Чистка мусора
Так, нет так быстро. yabelkins, вы немало хороших слов поудаляли - http://bkrs.info/deleted.php

Надо ввести определению "бред". Бред это или неустойчивое выражение или действительно бред, т.е. такого слова нет. А редкие слова это не бред.

Например
更重要的 _ prior
挥出 _ shoot
такие, действительно ни туда ни сюда.

А
传统观念 _ traditional view
作范 _ 树立榜样。
Более чем нормальные слова.
11-23-2011 20:39
Цитировать это сообщение
Samuil Не на форуме


Сообщений: 185
Польза: 4275.3

Сообщение: #9
RE: Чистка мусора
(11-23-2011 20:39)бкрс писал(а):  Так, нет так быстро. yabelkins, вы немало хороших слов поудаляли - http://bkrs.info/deleted.php

Надо ввести определению "бред". Бред это или неустойчивое выражение или действительно бред, т.е. такого слова нет. А редкие слова это не бред.

Также нужно, я считаю, оставлять словосочетания - словарь это позволяет.
Например, 抽出时间 не нужно в словаре, а словосочетание 人文社会 (humanistic community), которое уже удалили, вполне имеет право на существование.
11-23-2011 20:45
Цитировать это сообщение
бкрс Не на форуме


Сообщений: 2 152
Польза: 4692.4

Сообщение: #10
RE: Чистка мусора
抽出时间 неплохо смотрится, вроде устойчиво, только перевести нормально "найти время". Хотя глагольно-предложные сочетания в общем случае в словаре не очень.
11-23-2011 20:50
Цитировать это сообщение
Создать ответ 




Пользователи просматривают эту тему: 3 Гость(ей)