红十字
hóngshízì
Красный Крест
Hóng shí zì
Red CrossHóngshízì
Red Crossчастотность: #23457
в самых частых:
в русских словах:
краснокрестный
〔形〕国际红十字会的.
примеры:
中国红十字会
Общество Красного креста Китая
阿拉伯红新月和红十字组织
Arab Red Crescent and Red Cross Organization
国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则
Кодекс поведения в случае катастроф для движения Красного Креста и Красного Полумесяца и НПО
红十字会与红新月会国际联合会欧洲区域会议
European Regional Conference of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
红十字委员会外科数据库
база данных по хирургическим вопросам МККК
红十字与红新月国际大会; 国际红十字大会
Международная конференция Красного Креста и Красного Полумесяца; Международная конференция Красного Креста
红十字会与红新月会国际联合会
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
国际红十字和红新月运动
Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца
红十字会与红新月会协会
Лига обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
泛非红十字会和红新月会会议
Панафриканская конференция Красного Креста и Красного Полумесяца
红十字与红新月救灾原则和规则
Principles and Rules for Red Cross and Red Crescent Disaster Relief
国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则
принципы поведения для Международного движения Красного Креста и Красного полумесяца и НПО в случаях стихийных бедствий
世界红十字与红新月日
Международный день Красного креста и Красного полумесяца
中国红十字会慷慨捐赠一笔巨款以救济残疾人。
The Chinese Red Cross contributed a generous sum to the relief of the physically disabled.
红十字会徽章
the Red Cross badge
向红十字会捐款
жертвовать деньги Красному кресту
-Союз Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца СССР 苏联红十字会和红新月会联合会
СОКК и КП
союз обществ Красного Креста и Красного полумесяца СССР 苏联红十字会和红新月联合会
СОКК и КП СССР
Московское городское отделение Российского Красного Креста 俄罗斯红十字会莫斯科市分会
МГО РКК
一九三七年七月六日西班牙共和军发动布鲁奈特战役,以解救共和国首都马德里被围之险。 好几个旅的国际纵队投入战斗,伤亡惨重。叛军有德国一百架飞机助战。救护车在公路上,目标暴露,虽然顶篷漆着巨大的红十字,一样被德国飞机追裘。中旬战事更紧,从前线撤下伤员越来越困难。
6 июля 1937 года испанская армия республиканцев начала Брунетскую операцию, чтобы спасти столицу республики Мадрид от захвата нацистами. В битвах сражалось немало иностранных ополченцев. Количество раненых и убитых с обеих сторон росло с каждым днем. Сто немецких бомбардировщиков в составе армии националистов оставляли мало шансов республиканцам. Их санитарные машины на пути следования были особо уязвимы и постоянно подвергались авианалетам, несмотря на символику красного креста на крышах. Во второй декаде операции дела стали обстоять еще хуже, и перевозить раненных с линии фронта становилось все сложнее.
在红十字会的保护下, 正在空运进医药用品。
Medical supplies are being flown in under the aegis of the Red Cross.
在红十字会的保护下,正在空运进医药用品。
Medical supplies are flied in under the aegis of the red cross.
他对红十字会慷慨捐助。
He contributed generously to the Red Cross.
红十字会把食品分发给饥饿的村民。
The Red Cross dealt out food to hungry villagers.
红十字会飞往洪涝地区,准备发放食物与药品。
The Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food and medicine.
许多人每年参加红十字会运动。
Many people enlist in the Red Cross drive each year.
每个工人都向红十字会捐献了一美元。
Each worker contributed one dollar to the Red Cross.
因为有钱又慷慨,他捐了两百万圆给红十字会。
Rich and generous, he contributed two million dollars to the Red Cross.
红十字会分发食品兴衣物给受害者。
The Red Cross dispensed food and clothing to the victims.
美国红十字会
American Red Cross
пословный:
红 | 十字 | ||
1) красный; краснеть; алеть
2) революционный; красный
3) популярный; модный
4) сокр. дивиденд; прибыль
|
крест; крестовина; перекрёстный, крестовой; крестом, крест-накрест
|
начинающиеся: