神经衰弱
shénjīng shuāiruò
неврастения, психическое расстройство
shénjīng shuāiruò
неврастенияневрастения; нервизм
shénjīng shuāiruò
мед. неврастениянервное истощение; нервный истощение; неврастения; нервизм
shénjīngshuāiruò
一种神经活动机能失调的病。症状是头痛、耳鸣、健忘、失眠、容易兴奋激动并且容易疲劳等。shénjīng shuāiruò
[neurasthenia; nervous breakdown; with weak nerves] 神经系统机能失调的病, 多由高级神经活动过度紧张引起, 症状是头疼、 耳鸣、 健忘、 失眠、 容易激动或疲劳等
shén jīng shuāi ruò
(euphemism) mental illness
psychasthenia
shén jīng shuāi ruò
panasthenia; neurosism; neuradynamia; neurasthenia; nervosismsuffer from neurasthenia
shénjīng shuāiruò
neurasthenia; nervous breakdownnerve-tire; nervosism; neurasthenia
1) 一种神经活动机能失调的病,多由精神过度紧张引起。大多数病人有头昏、脑胀、焦虑、失眠、精神不振、记忆力减退等症状。
2) 以喻心理脆弱。
частотность: #28058
в русских словах:
неврастеник
神经衰弱患者 shénjīngshuāiruò huàn-zhě
неврастенический
神经衰弱的 shénjīng shuāiruò-de
неврастеничный
-чен, -чна〔形〕神经衰弱的. ~ человек 神经衰弱的人; ‖ неврастеничность〔阴〕.
неврастения
神经衰弱 shénjīngshuāiruò
слабонервный
神经衰弱的 shénjīng shuāiruò-de
синонимы:
相关: 白喉, 白化病, 百日咳, 白血病, 败血病, 败血症, 肠炎, 胆石病, 蛋白尿, 低烧, 动脉硬化, 风寒, 风湿病, 副伤寒, 腹水, 高血压, 关节炎, 冠心病, 汗脚, 黑热病, 喉炎, 坏疽, 坏血病, 黄热病, 黄萎病, 过敏, 甲状腺肿, 结膜炎, 结石, 静脉曲张, 枯草热, 溃疡, 麻疹, 马鼻疽, 慢性病, 脑积水, 脑瘤, 脑膜炎, 脑震荡, 尿毒症, 皮肤病, 破伤风, 气管炎, 热病, 软骨, 软骨病, 腮腺炎, 舌炎, 肾病, 肾炎, 肾盂炎, 食物中毒, 水痘, 宿疾, 糖尿病, 痛风, 脱肛, 胃病, 胃溃疡, 胃下垂, 胃炎, 下疳, 心脏病, 猩红热, 羞明, 雪盲, 血栓, 血友病, 血肿, 雅司病, 夜游, 疑心病, 远视, 云翳, 佝偻病, 痱子, 传染病, 骨癌, 动脉瘤, 紧张症, 心肌梗塞, 肾结石, 鼻炎, 胃穿孔, 咽喉炎, 肥胖症, 过敏症, 铅中毒, 胆囊炎, 阴道炎, 角膜炎, 耳鸣, 脊椎炎, 结肠炎, 乳腺炎
примеры:
蜂皇精治神经衰弱很有效。
Royal jelly is effective in treating nervous exhaustion.
神经衰弱的
neurasthenic
神经衰弱了
Нервы расшатались
心神经机能病, 心(脏)神经, 心血管神经衰弱
кардионевроз, френокардия
嘿,朋友。你知道吗,这个地方简直让我神经衰弱。
Привет, <братишка/сестренка>. Это место может любого ввергнуть в глубокую депрессию, меня так уж точно, а тебя?
“不,你不会。你的身体枯竭、神经衰弱、旧日的悲伤使你日益消沉。”他拒绝让步。
∗Не готов. Ты дряхлый, и нервы твои измочалены. Тебя тянет ко дну древняя тоска∗. Он отказывается отстраниться.
她患神经衰弱。
She suffered a nervous breakdown.
别继续以这种节奏节生活:你会得神经衰弱症的。
Don’t carry on living this pace: You’ll wind up with a nervous breakdown
理解万岁!很多人会嘲笑这种毫无意义的神经衰弱,不过这是真正的要点,太荒谬了,说这事荒谬就是因为什么梦魇,还有吓唬小孩儿的“床下的恐怖食尸鬼”什么的。
Спасибо за понимание! Другие бы просто посмеялись над этим беспричинным страхом... Но в том-то все и дело, что он беспричинный: он иррационален, как боязнь темноты, как детский кошмар, что под кроватью прячется чудовище с длинными когтями...
攻势已经衰弱。
The offensive has slacked off.
神经衰竭
нервное истощение
пословный:
神经 | 衰弱 | ||
1) анат., мед. нерв; нервная система; нервный; невро-
2) нервная деятельность; нервы, психика; нервный, психический, психологический
3) психовать
|
1) дряхлеть, слабеть; приходить в упадок; ослабевший, одряхлевший; немощный
2) мед. истощение; упадок
|
начинающиеся:
похожие:
精神衰弱
胃神经衰弱
假神经衰弱
肌神经衰弱
心神经衰弱
使神经衰弱
精神衰弱者
性神经衰弱
神经性虚弱
脑神经衰弱
神经性弱视
偏身神经衰弱
慢性神经衰弱
全身神经衰弱
神经循环衰弱
儿童神经衰弱
真性神经衰弱
神经节性衰弱
重症神经衰弱
视性神经衰弱
听性神经衰弱
热带神经衰弱
脊髓神经衰弱
胃肠神经衰弱
早发神经衰弱
眼性神经衰弱
心神衰弱的人
精神衰弱性格
偏侧神经衰弱
滑车神经软弱
自主神经衰竭
外展神经软弱
弱型神经类型
第六脑神经衰弱
神经性循环衰弱
心血管神经衰弱
飞行员神经衰弱
神经循环衰弱症
强迫性神经衰弱
脊髓性神经衰弱
获得性神经衰弱
流感后神经衰弱
创伤性神经衰弱
外伤性神经衰弱
耳病性神经衰弱
中暑性神经衰弱
青春期神经衰弱
癔病性神经衰弱
神经循环性衰弱
职业性神经衰弱
衰老神经生物学
第三脑神经软弱
精经性循环衰弱
飞行员精神衰弱
精神衰弱型人格
神经性循环衰竭
慢性神经衰弱状态
搏动感性神经衰弱
肾上腺性神经衰弱
精神生理衰弱反应
精神衰弱性抑郁症
前列腺性神经衰弱
甲状腺性神经衰弱
衰退期神经官能症
肌乏力性神经衰弱
肾衰性神经系统疾病
血管麻痹性神经衰弱
歇斯底里性神经衰弱
单纯性自主神经衰竭
中毒性神经衰弱综合征