白雪皑皑
báixuě ái’ái
белоснежный (в основном для описания пейзажей со снегом и инеем)
bái xuě ái ái
brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)bái xuě ái ái
Snow gleams white.an expanse of white snow
【释义】皑皑:洁白的样子,多用来形容霜雪。洁白的积雪银光耀眼。
【用例】白雪皑皑的山峰,当阳光照耀的时候……大概总以为是灿烂得很,大可观赏的吧。(秦牧《鲜荔枝和干荔枝》)
частотность: #57547
примеры:
白雪皑皑的主峰高耸在群峦之上。
The snowy main peak towers above all the others.
远处原野上白雪皑皑。
Вдали белеют снежные равнины.
白雪皑皑的冬天
белоснежная зима
是诺德人在第一纪年的时候向法莫发动了战争。诺德人杀害了他们上千名的族人,并将他们赶出了白雪皑皑的家园。
В Первую Эру норды пошли войной на фалмеров. Убивали их тысячами, чтобы изгнать их со снежной родины.
在第一纪元,诺德人向伐莫发动战争,杀害了它们成千上百的族民,把它们从白雪皑皑的家园赶了出去。
В Первую Эру норды пошли войной на фалмеров. Убивали их тысячами, чтобы изгнать их со снежной родины.
随着季节交替,艾泽拉斯的大地也变得白雪皑皑。人们欢聚在一起,向彼此分享美食、快乐与礼物。
Когда приходит зима и Азерот укрывает снежная пелена, его жители собираются, чтобы вместе отметить этот праздник радости и веселья.
在他后面,耸立着北国家乡那白雪皑皑的山峰。红色粗体标题写着“赫姆达尔传说:来自赫姆达尔的男人”,就像一面旗帜迎风招展。前景是一个近乎全裸的女人躺在地上祈祷,私处很有策略性地被自己的黑发遮掩住了。
На заднем плане возвышаются острые, покрытые снегом пики его родных северных гор. Над головой героя, будто флаг, развернулись огромные красные буквы: «Хельмдаллерманн: человек из Хельмдалля». На переднем плане в молитвенной позе лежит почти обнаженная женщина, прикрытая в стратегических местах струящимися черными волосами.
史派克鲁格岛虽然算不上史凯利格群岛中最热门的旅游胜地,但没有人能否认它自有一股无法抗拒的魅力。尤其迷人的,是高耸于小岛南岸与西岸白雪皑皑的山峰。
Хотя Спикероог и не пользуется большой популярностью среди путешественников, нельзя отказать ему в некоем своеобразном очаровании. Завораживающее впечатление производят заснеженные вершины, возвышающиеся над южным и западным побережьем.
白雪皑皑,铺满田野。
The fields were all covered with pure white snow.
枷锁断了,接下来我就知道我自由了。我独自站在一座堡垒的废墟之外,四面都是白雪皑皑的山峰。
Кандалы сломались, и я оказалась свободна. Я стояла одна, посреди развалин крепости, в окружении заснеженных гор.
пословный:
白雪 | 皑皑 | ||
1) белый снег, чистый снег
2) белоснежный, белый
3) 古琴曲名。传为春秋晋师旷所作。
4) обр. изысканное стихотворение
5) 词调名。
6) 道教语。指水银。一说指唾液。
|