大中型
dàzhōngxíng
крупные и средние
крупный и средний
dàzhōngxíng
large-size and middle-sizeчастотность: #4055
примеры:
近年公司承接国内外数十个大中型项目
В течение последних лет компания успешно выполнила несколько десятков крупных и средних проектов
搞活大中型企业
invigorate large and medium-sized enterprises
大型中速滚装船
крупнотоннажный среднескоростной ролкер, LMSR
击中时产生大型爆炸。
Добавление большого взрыва при ударе.
中国特大型发电企业集团
китайская корпорация по выпуску наиболее крупногабаритного электрогенераторного оборудования
中国大型液环真空泵的开创者
первым предприятием Китая, разработавшим крупногабаритный жидкостно-кольцевой вакуумный насос
"空中大王"C-90教练, B100通用机, 轻型客机(美)
Кинг эр
大型草史莱姆在战斗中会召唤同伴。
Большие Дендро слаймы могут призывать других Слаймов на помощь.
大型鸟的尾羽,其中能藏得下能改天逆命的牌。
Перо огромной птицы, способное прикрыть вашу козырную карту.
在小型计算机和大型计算机之间,具有中等容量和计算能力的计算机。
A computer of intermediate size and computing power, between a minicomputer and mainframe.
亡灵不论体型大小,全都涌入拿塔蒙城中,横扫此地。
По Нактамуну разбрелись мертвецы самых разных форм и размеров.
一瓶中型防护药剂,可以中幅提升你对大地伤害的抗性。
Средняя порция зелья, усиливающего сопротивление к геомантическим атакам.
一位能够远距离飞行,并在大型战场中表现优异的刺客。
Убийца, способный пролетать большие расстояния. Особенно силен на больших полях боя.
蒸汽从汽車背后的大型发动机中散发出来。它还没来得及冷却呢。
От массивного двигателя в задней части машины исходит пар. Он еще не успел остыть.
将大型原料磨碎,小型原料整株加入。所有原料用水晶水在铜壶中煮开。
Крупные составляющие измельчить, мелкие добавить целиком. Варить все вместе три дня в бронзовом котле, в чистой ключевой воде.
上海、北京、重庆和广州是拥有千万人口的超大型城市,其中上海的人口最多。
Шанхай, Пекин, Чунцин, Гуанчжоу — это города-мегаполисы с населением в несколько десятков миллионов, из них Шанхай является самым крупным по численности населения.
一些主要的大型部件不见了,奥术能量在这些缝隙中噼啪作响。
От главной колонны откололось несколько больших кусков, и в разломах искрится чародейская энергия.
一位能够传送到盟友身边,并在大型战场中表现优异的治疗者。
Лекарь, который может телепортироваться к союзникам и лучше всего раскрывается на больших полях боя.
教科文组织/海委会提高发展中国家海洋科学能力大型援助方案综合计划
Комплексный план по основной программе помощи с целью расширения возможностей развивающихся стран в области морских наук (ЮНЕСКО/МОК)
信号来源是在罗科销售服务中心。那可能是隐藏背后大型行动的根据地。
Источник сигнала находится в центре продаж и обслуживания "РобКо". Скорее всего, этот центр просто ширма для какого-то большого проекта.
<这个箱子落在了水中,里面装着几枚能够摧毁大型机械装置的炸弹。>
<Этот ящик упал в воду. В нем бомбы, способные уничтожить большие механические приспособления.>
我知道,一场大战刚刚在你们的世界中收尾,但我听说一些地区仍在发生大型的冲突。
Насколько я понимаю, в твоем мире только что завершилась масштабная война, но кое-где еще ведутся ожесточенные бои.
伊米海姆坐落在冰冠冰川的中心地带,我要你潜入这座冰霜维库人的大型城市。
Тебе нужно спуститься в Имирхейм, большой поселок ледяных врайкулов посреди Ледяной Короны.
一种由先进的异星种族使用的大型构造体,用来寻找他们自身的量子力学计算中的错误。
Большая конструкция высокоразвитой инопланетной расы для поиска ошибок в квантовых вычислениях.
我要你使用控制器标记熔岩流中的大型魔火双帆龙,以便展开下一步的研究工作。
Я хочу, чтобы ты использовал эти пульты и пометил деметродонов в потоках лавы для их дальнейшего изучения.
看来我们面对的是一个惊人的组织工具——一个大型运营网络的神经中枢。而且规模十分可观。
Похоже, мы имеем дело с настоящим организационным центром — нервным узлом масштабной операции. И раскинувшейся на большое расстояние.
南北战争的大多数时期中最常见的前线近战单位,出现於双方都开始组建更大型的单位的行动之後。
Передовой юнит ближнего боя времен гражданской войны, возникший после того, как обе стороны начали использовать более крупные соединения.
我们遇到了一个名叫雷德卡的奇怪女巫,在一座古塔下方的大型墓穴中的恶臭尸体附近徘徊。
Глубоко под древней башней нам встретилась странная ведьма по имени Радека. Она что-то делала среди зловонных трупов в братской могиле.
扫描表明神庙中的某只大型生物已将抑制协议组件吸收入自身体内。此生物来自此星球与虚空的边界。
По данным сканирования, существо больших размеров в храме проглотило протокол сдерживания. Существо находится между этим миром и Бездной.
пословный:
大中 | 中型 | ||
среднего типа, среднего формата (размера); средний
|