反派
fǎnpài
отрицательный персонаж; злодей
fǎnpài
戏剧、电影、电视、小说中的坏人;反面人物。fǎnpài
[villain (in drama, etc.); negative character] 文艺作品中的坏人, 反面人物
fǎn pài
戏剧、电影中饰演邪恶、不道德的人。
fǎn pài
villain (of a drama etc)fǎn pài
villain (in drama, etc.); negative characterfǎnpài
villain (in drama/etc.); negative character戏剧、电影、小说中的坏人;反面人物。如:反派角色。
частотность: #35545
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
演反派人物
играть отрицательных персонажей
最大反派
главный злодей (в фильме, компьютерной игре и т. п. )
这次,你才是反派!运用超强的套路,组建邪恶的套牌!
На этот раз злодей — это вы! Используйте нечестные приемы и злые колоды.
这双长满鳞片的手即将打败又一个反派!
Еще одна злодейка падет от моей доблестной чешуйчатой руки!
反派和跟班们把这个节日变成了邪恶的日子!
И в эту пору славную бал править будет ЗЛО!
反派偷走了达拉然。他们正在朝着奥丹姆移动!
Злодеи похитили Даларан! Они направляются в Ульдум!
反派现身!
А вот и злодей!
并非所有反派都有超能力。有些……比如像小丑帮……他们擅长使用各种偷来的致命性道具制造灾祸与混乱。虽然加入他们并不需要你有多疯,但是一旦加入的话……你可能真的会疯。
Не у всех злодеев есть суперспособности: некоторым приходится обходиться подручными средствами. Чтобы вступить в банду Шутов, не обязательно быть чокнутым... хотя что еще может заставить кого-либо присоединиться к ним?!
来自黑暗时空的具象体是英雄与反派们的扭曲映像。虽然外形相似,但它们实质上只是混乱与恨意的化身……一个只能与之做交易的远古邪魔,永远无法控制。
Воплощения Темного Нексуса – это искаженные копии различных героев и злодеев. С оригиналами их роднит только облик, а внутри их наполняет хаос и ненависть. С ними невозможно договориться. Их невозможно подчинить.
总觉得那些修饰词有些耳熟——大反派,大动荡。
Эти эпитеты кажутся тебе знакомыми. Великий враг, Великое волнение.
我要毒品做什么?我看到的,我∗感觉∗到的,大反派……任何毒品也不能匹敌。
Для чего мне наркотики, законник? То, что я вижу, что ∗чувствую∗, Великий Враг... Никакие наркотики с этим не сравнятся.
“是的,有一个∗主角∗……”她朝着十字路口比了个手势。“而且是个∗反派∗。我站在反派那边。那条路是不可能回头的。”
Да. Во всякой истории есть ∗protagonista∗, — показывает она на перекресток, — и есть ∗adversário∗. Я на стороне Врага. Из этого рейса не возвращаются.
大……反派?
Враг?
这就是骄傲和贪婪的代价。反派罪有应得。
Такова цена гордыни и алчности. Злодей получил по заслугам.
告诉他,那会使服务员成为一个反派,而你不想和一个罪恶的服务员打交道。
Сказать, что тогда разносчик оказался бы злодеем, а вы этого не хотите.
噢,泥沼怪!太适合当下一章的反派了。“超级变种人阿乔大战鱼王”!
Точно, болотник! Отличный злодей для следующей главы. "Супермутант Джо против Короля Рыб"!
你终将为自己犯下的罪行付出代价。在那之后,你的名字只会出现在滑稽可笑的反派头上。
Придет день, и ты заплатишь за все свои злодеяния. И имя твое останется лишь в сатирических стихах.