схлопотать
сов. (及物)〈 俗〉
1) (经过张罗, 奔走) 弄到, 搞到 (同义выхлопотать)
схлопотать ссуду - 搞到贷款
схлопотать пенсию - 弄到养老金
схлопотать пропуск - 搞到通行证
2) 〈讽〉受到 (处分, 惩罚等) (同义заработать)
схлопотать выговор - 落了个申斥处分
Ты подразнись ещё! Схлопочешь по носу! (Шефнер) - 你再撩拨一下试试!非给你个厉害不可!
3) (或无补语)张罗, 安排 (同义похлопотать)
Схлопочи-ка насчёт чая! (Горький) - 你张罗一下茶水吧!
Давайте-ка я вам баньку схлопочу. (Б. Полевой) - 我来张罗给你们洗个澡吧.
сов. 〈口俚〉受到应有的惩罚 (如挨一拳, 吃一记耳光)
Если ты, падла, не перестанешь скулить, то сейчас схлопочешь! - 你这个讨厌的家伙要是再抱怨的话, 小心挨揍!
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.1) Выхлопотать.
2) перен. Получить что-л. плохое.
примеры:
我不知道有什么可以说的,警官。我没打给你,是因为我不想招惹别人,招惹工会的人。这一点我很抱歉。
Не знаю, что вам сказать. Я не звонила, потому что мне не хотелось схлопотать потом проблем — с профсоюзом. Извините.
哎呀,这是不是太可笑了?被个棺材诅咒,又被一只蝾螈解救。颜面无存啊。
Нет, ну что за жизнь такая? Схлопотать проклятье от гроба и быть спасенной рептилией. Позор!
哎呀,这是不是太可笑了?被个棺材诅咒,又被一个矮人解救。颜面无存啊。
Нет, ну что за жизнь такая? Схлопотать проклятье от гроба и быть спасенной каким-то недомерком. Позор!
哎呀,这是不是太可笑了?被个棺材诅咒,又被一个披着一身假皮的亡灵解救。颜面无存啊。
Нет, ну что за жизнь такая? Схлопотать проклятье от гроба и быть спасенной трупом в маске. Позор!
哎呀,这是不是太可笑了?被个棺材诅咒,又被一个精灵解救。颜面无存啊。
Нет, ну что за жизнь такая? Схлопотать проклятье от гроба и быть спасенной каким-то мохоедом. Позор!
哎呀,这是不是太可笑了?被个棺材诅咒,又被一个亡灵解救。颜面无存啊。
Нет, ну что за жизнь такая? Схлопотать проклятье от гроба и быть спасенной ходячим трупом. Позор!
我想你也不是为了吃子弹而来到这里的,所以要是你想活命的话,我建议你待在自己该待的地方。
И, я так думаю, не для того, чтобы схлопотать пулю в лоб. Так что если хочешь жить, иди туда, куда тебе сказали.
морфология:
схлопотáть (гл сов перех инф)
схлопотáл (гл сов перех прош ед муж)
схлопотáла (гл сов перех прош ед жен)
схлопотáло (гл сов перех прош ед ср)
схлопотáли (гл сов перех прош мн)
схлопо́чут (гл сов перех буд мн 3-е)
схлопочу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
схлопо́чешь (гл сов перех буд ед 2-е)
схлопо́чет (гл сов перех буд ед 3-е)
схлопо́чем (гл сов перех буд мн 1-е)
схлопо́чете (гл сов перех буд мн 2-е)
схлопочи́ (гл сов перех пов ед)
схлопочи́те (гл сов перех пов мн)
схлопотáвший (прч сов перех прош ед муж им)
схлопотáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
схлопотáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
схлопотáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
схлопотáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
схлопотáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
схлопотáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
схлопотáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
схлопотáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
схлопотáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
схлопотáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
схлопотáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
схлопотáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
схлопотáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
схлопотáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
схлопотáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
схлопотáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
схлопотáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
схлопотáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
схлопотáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
схлопотáвшие (прч сов перех прош мн им)
схлопотáвших (прч сов перех прош мн род)
схлопотáвшим (прч сов перех прош мн дат)
схлопотáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
схлопотáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
схлопотáвшими (прч сов перех прош мн тв)
схлопотáвших (прч сов перех прош мн пр)
схлопо́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
схлопо́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
схлопо́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
схлопо́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
схлопо́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
схлопо́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
схлопо́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
схлопо́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
схлопо́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
схлопо́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
схлопо́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
схлопо́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
схлопо́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
схлопо́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
схлопо́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
схлопо́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
схлопо́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
схлопо́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
схлопо́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
схлопо́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
схлопо́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
схлопо́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
схлопо́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
схлопо́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
схлопо́танные (прч сов перех страд прош мн им)
схлопо́танных (прч сов перех страд прош мн род)
схлопо́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
схлопо́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
схлопо́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
схлопо́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
схлопо́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
схлопочá (дееп сов перех прош)
схлопотáвши (дееп сов перех прош)
схлопотáв (дееп сов перех прош)