сидерит
{天}铁陨星
陨铁
{矿}菱铁矿
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
<矿>菱铁矿
(只用复数)<旧>铁陨星, 陨铁 (希腊语sideros铁)
1. 1. 菱铁矿
2. (只用复数)
2. 铁陨星, 陨铁
[矿]菱铁矿|(只用复数)[天]铁陨星, 陨铁(天)铁陨星, 陨铁, (矿)菱铁矿
〈矿〉
1. 菱
2. [
[矿]菱铁矿; (只用复数)[天]铁陨星, 陨铁
[矿]陨铁, 菱铁岩, 菱铁矿, 蓝石英
菱铁岩; 陨铁; 菱铁矿; 蓝石英[矿]
{天}铁陨星; 陨铁; {矿}菱铁矿
菱铁矿, 蓝石英; 菱铁岩; 陨铁
菱铁矿; 陨铁; 蓝石英
菱铁矿; 菱铁岩, 陨铁
菱铁矿, 蓝石英; 陨铁, 菱铁岩
слова с:
сидерий
сидерийский
сидерический
сидеразот
сидерат
сидерация
сидеродот
сидероз
сидеролит
сидеромелан
сидеронатрит
сидероплезит
сидеростат
сидеросфера
сидеротил
сидеротилит
сидерофиллит
сидерофильный
в русских словах:
посасывать
Он сидел у окна, посасывая свой коньяк. - 他坐在窗边, 不时地咂几口白兰地酒.
сиживать
(不用现在时)〔未〕сидеть ①③④解的多次体.
стол
сидеть за столом - 在桌旁坐着; 坐在桌旁
рядом
он сидел рядом - 他坐在旁边
сиденье
стул с кожаным сиденьем - 皮坐垫的椅子
переднее сиденье - 前座
мягкое сиденье - 软坐垫; 软坐位
призадуматься
она сидела призадумавшись - 她沉思地坐着
прямо
сидеть прямо - 坐得笔直
визави
сидеть визави - 坐在对面
все
сидеть все так же 还是那样坐着
все лучше, чем без дела сидеть 总比没事坐着强
весло
грести веслами; сидеть на веслах - 荡桨; 划桨; 划船
взаперти
сидеть у себя взаперти - 闭门不出
верхотура
〔阴〕〈口〉(某物的)上部; (楼房等的)上层. сидеть на ~е 坐在上面. забраться на самую ~у 爬到最上层.
верхом
сидеть верхом на лошади - 跨在马上
вдавливать
вдавливать сиденье в кресле - 把圈椅的座儿压凹
бирюк
-а〔阳〕 ⑴〈方〉离群的公狼. ⑵〈转, 口〉孤僻的人. 〈〉 Бирюком смотреть (或 сидеть) 愁眉苦脸; 闷闷不乐.
галерка
сидеть на галерке - 坐在楼座里, перен. 坐在后排
позади
он сидел позади меня - 他坐在我后面
глубоко
глубоко сидеть в воде (о судне) - 吃水很深
продавиться
-авится〔完〕продавливаться, -ается〔未〕(被)压断, 压坏; 压弯. Сиденье в стуле ~илось. 椅座(被)压坏了。
девка
Засидеться (或 сидеть) в девках -〈俗〉久不出嫁
руль
сидеть за рулем - 开汽车
за
сидеть за роялем - 坐着弹钢琴
сидеть за книгами - [正]在读书
сидеть за шитьем - 坐着做针线活
седло
сидеть в седле - 骑着马
2) (сиденье) 座子 zuòzi, (велосипеда) 坐垫 zuòdiàn
зазорно
〔副〕〈俗〉 ⑴зазорный 的副词. ⑵(无, 用作谓)кому 感到不体面, 感到羞耻. Им было совестно и ~ сидеть здесь одним. 他们光自己坐在这里感到不好意思和不体面。
сидмя
或 сидмя〔副〕: сидмя сидеть〈俗〉=сиднем сидеть(见 сидень) .
земля
сидеть на земле - 坐在地上
сласть
复 -и, -ей, -ям〔阴〕 ⑴(只用复)甜食, 糖果. ⑵〈转, 俗〉好事, 快活; 乐趣. Что за ~ сидеть дома?坐在家里有啥意思呀?
изголовье
сидеть у изголовья - 坐在床头; 坐于枕边
тепло
сидеть в тепле - 坐在暖和的地方
колено
сидеть у кого-либо на коленях - 坐在...的大腿上
сыч
сидеть (或 жить) сычом (或 как сыч) 闭门索居; 与世隔绝
сычом (或 как сыч) глядеть (或 смотреть, сидеть) 闷闷不乐; 沉闷不语
А чего ты всю дорогу сычом сидел, слова со мной не сказал? - 你干嘛一路上都是闷闷不乐的, 连句话也没和我讲?
в китайских словах:
菱铁岩
сидерит, железный шпат
铁陨星
астр. аэросидерит, железный метеорит, сидерит
泥铁矿
блэкбенд, землистый сидерит, углистый железняк (руда железа)
菱铁矿
сидерит, железный шпат, шпатовый железняк
толкование:
м.Минерал, карбонат железа; железный шпат.
примеры:
·漆黑陨铁的一片
· Кусочек чёрного сидерита.
这把剑总长 38.5 寸、重量却不到 40 盎司,镀银陨铁钢芯,剑身和剑柄上都缀有符记和符文。
Клинок - тридцать восемь дюймов с половиной, вес - неполных сорок унций, сердечник из сидеритовой стали, окован серебром. Глифы и рунические знаки на гарде и по всей длине клинка.
морфология:
сидэри́т (сущ неод ед муж им)
сидэри́та (сущ неод ед муж род)
сидэри́ту (сущ неод ед муж дат)
сидэри́т (сущ неод ед муж вин)
сидэри́том (сущ неод ед муж тв)
сидэри́те (сущ неод ед муж пр)
сидэри́ты (сущ неод мн им)
сидэри́тов (сущ неод мн род)
сидэри́там (сущ неод мн дат)
сидэри́ты (сущ неод мн вин)
сидэри́тами (сущ неод мн тв)
сидэри́тах (сущ неод мн пр)