пятёрка
1) (цифра) 五 wǔ
2) (школьная отметка) 五分 wǔfēn
ученик получил пятёрку - 学生得了五分
3) разг. (пять рублей) 五卢布 wǔ lúbù
拉达2105
пятёрка, -и, 复二 -рок[阴]
1. 数目字5; 〈口语〉五路(车), 五线(如五路电车等); 五个在一起的东西(如五套马车等)
пятёрка катеров 五艘汽艇
Я поеду на пятёрке. 我坐五路车去。
2. 五分(分数, 表示“优秀”)
получить ~и по всем предметам 各科都得五分
3. 〈口语〉五卢布(钞票)
Купил за пятёрку. 花五个卢布买的
4. (
5. 五人一组, 五个人
избрать ответственную ~у 选出负责的五人(小组)
6. 〈方〉装五俄斗谷物的木桶
пятёрка, -и[ 阴]〈口语〉(瓦兹牌)2105型小轿车(职业用语)
五, 五路, 五分, , 复二-рок(阴)
1. (数目字)5; <口>5路, 5号(指编号为5的电车, 公共汽车等)
ехать на ~е 乘五路车
2. (五分制的)五分; 优秀
получить ~у 得五分, 得优秀
учиться на одни ~и 学习成绩全是五分
3. (扑克牌中的)5
4. 由五个组成的一组(指人, 物)
пятёрка торпедных катеров 有五艘鱼雷艇的舰队
5. 五卢布(钱币)
1. [监, 罪犯]五年刑期
2. [同性, 监]<藐>被动同性恋者
3. 五卢布, 一张五卢布的纸币
золотая пятёрка [ 罪犯]很有威望的律师
первая пятёрка [ 监]劳教营里名气最大的几个小偷
<口语>"日古利"牌轿车的BA3-2105型; BA3-2105型小轿车
◇"шанхайская пятёрка "上海五国"(指参加上海合作组织的哈萨克斯坦, 吉尔吉斯斯坦, 中国, 俄罗斯, 塔吉克斯坦)
[阴](数目字)五; 某些五号的东西; (学校分数)五分; 五卢布; 五人小组, 五个人
-и[阴] <口语>(伏尔加汽车厂生产的)ВАЗ-2105型轿车, 日古利5型轿车
<口>(数目字)五; 五个(人或物); 五号的东西; 五厘息金的证券
①五元组, 五元集②成五倍, 乘5
五联皂洗机, [军]五机编队
五; 五分; 五路
五分; 五; 五路
五个人; 5号
五个; 五分
拼五小组
слова с:
в русских словах:
пятеро
пятеро детей - 五个孩子
пятеро очков - 五副眼镜
пятеро суток - 五昼夜
пятериковый
〔形〕пятерик 的形容词.
вынашивать
мать пятерых ребят выносила- 母亲怀过五个孩子
труд
взял пятерку за труды - 他因效劳而要了五块钱
предмет
получить пятерки по всем предметам - 各门功课都得五分
в китайских словах:
应许之五
Пятерка из колоды Обещаний
混乱之五
Пятерка из колоды Хаоса
不屈之五
Пятерка из колоды Неукротимости
浪涛之五
Пятерка из колоды Приливов
先发五人
стартовая пятерка (напр. в баскетбольном матче)
统御之五
Пятерка из колоды Господства
神奇五人组
Великолепная пятерка
五黄
4) Желтая пятерка
上海五国
Шанхайская пятерка
优等
2) оценка 5, пятерка
优秀
2) (отметка) пятерка
五分
пять, пятерка (балл)
五丁
1) миф. пятерка [силачей] (проломивших якобы горный хребет и открывших дорогу войскам циньского Хуэй-вана 秦惠文王 в княжество Шу)
五白
* пять очков, пятерка (наигральной кости)
月亮之五
Пятерка из колоды Луны
五强
пятерка лучших, пятерка сильнейших
腐化之五
Пятерка из колоды Гниения
剑桥五杰
кембриджская пятерка (советские агенты в Великобритании, завербованные в Кембриджском университете - Ким Филби, Дональд Маклин, Энтони Блант, Гай Берджес, Джон Кернкросс)
狂风之五
Пятерка из колоды Шквала
剑桥五人帮
кембриджская пятерка (ядро сети советских агентов в Великобритании)
白虎之五
Пятерка из колоды Тигров
剑桥五人组
кембриджская пятерка (ядро сети советских агентов в Великобритании)
疾风之五
Пятерка из колоды Ветров
里海五国
Каспийская пятерка
首发五人
стартовая пятерка (напр. в баскетбольном матче)
五因素模型
пятифакторная модель личности, "большая пятерка"
战争之五
Пятерка из колоды Войны
非洲五霸
большая африканская пятерка
贵族之五
Пятерка из колоды Властителей
"扇形"五机编队
строй самолетов пятерка карт
恶魔之五
Пятерка из колоды Демонов
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) разг. Название цифры "5".
2) разг. Название чего-л., обозначенного цифрой "5" (обычно транспортного средства: трамвая, троллейбуса, автобуса маршрута номер 5).
3) Игральная карта, имеющая пять знаков, очков.
4) Группа из пяти человек или пяти предметов.
5) а) Пять лошадей, запрягаемые в один экипаж.
б) Экипаж с запряженными в него пятью лошадьми.
6) разг. Отметка об успеваемости учащегося в пятибалльной системе, означающая
"отлично".
7) разг. Денежный знак или сумма в пять рублей.
примеры:
咱[们]五
мы впятером, наша пятёрка