наслаивать
〔动词〕 分层铺设
分层垫起
分层
搭接
〔未〕见 наслоить.
分层铺设
分层垫起
分层
搭接
(未)见наслоить
(что 或чего) 把... 分层; 一层层地铺; 把... 剥成(若干层)
[未], наслоить [完]分层铺上, 分层垫起; 分层, 分层剥开
分层铺设, 分层垫起, 分层, 搭接, (未)见
наслоить
见 наслоить
分层堆积, 一层一层地堆积
见наслоить
слова с:
в русских словах:
наслоить
-ою, -оишь; -оенный (-ен, -ена) 〔完〕наслаивать, -аю, -аешь〔未〕что 或 чего ⑴一层一层地铺上 (或垫上); 一层一层地做成(若干). ~ навоз 铺上几层厩肥. ⑵分成(若干)层, 一层一层地分开. ~ слюды 把云母一片一片地剥开; ‖ наслоение〔中〕(用于①解)和 наслаивание〔中〕.
в китайских словах:
把 剥成
наслаивать
叠
1) лежать слоями, наслаиваться; громоздиться; повторяться; дублироваться; накапливаться, аккумулироваться; слоеный, многослойный
4) накладывать слоями, наслаивать; громоздить; повторять, дублировать; аккумулировать
堆叠
нагромождать[ся], наслаивать[ся]; нагромождение; стэкинг
分层铺上
наслаивать, наслоить
载
4) zài накапливать, наслаивать; накладывать [одно на другое]
分层垫起
наслаивать, наслоить
貤
1) yì складывать, накладывать (одно на другое); нагромождать, наслаивать; повторять
把 分层
наслаивать
摞
1) складывать (накладывать) одно на другое [в стопку]; наслаивать, нагромождать
分层搭接
наслаивать, наслоить
толкование:
несов. перех.1) Накладывать что-л. слоями.
2) Приготовлять что-л., накладывая слоями.
3) Делить что-л. на слои в каком-л. количестве.
примеры:
1.分层铺设,分层垫起;2.分层;3.搭接
наслаивать (наслоить)