наместничество
〔中〕(沙俄)总督管辖区.
〈史〉
1. 总
2. 总
(沙俄)总督管辖区
(中)(沙俄)总督管辖区
слова с:
в русских словах:
наместнический
〔形〕наместник 的形容词.
в китайских словах:
安西都护府
Наместничество (духуфу) Аньси ("Умиротворенный запад")
都护府
духуфу, военное наместничество, протекторат
安南都护府
наместничество Аньнань, Аньнань Духуфу
采邑
ист. район сбора податей; пожалованный лен (удел, с дин. Чжоу); наместничество
толкование:
ср.1) Область, управляемая наместником.
2) Система управлений во главе с наместником.
3) Состояние в должности наместника.
примеры:
他大部分时间都率领红骑士在外征战。所以他的首都需要个什么?一个有能力的副王。
Большую часть времени он проводит, скитаясь по иным мирам во главе Красных Всадников, так что в столице ему нужен наместник.
伊捷总督拉尔
Рал, Наместник Иззетов
平东将军
[c][i]ист.[/i][/c] военный наместник восточных районов ([i]эпоха Хань[/i])
平北将军
[c][i]ист.[/i][/c] военный наместник северных районов ([i]эпоха Хань[/i])
平南将军
[c][i]ист.[/c] [/i]военный наместник южных районов ([i]эпоха Хань[/i])
平西将军[i]
ист.[/i] военный наместник западных районов ([i]эпоха Хань[/i])
弗尔泰斯特死後,约翰‧纳塔利斯暂任泰莫利亚的摄政。
После смерти Фольтеста Ян Наталис временно исполнял обязанности наместника Темерии.
摄政约翰‧纳塔利斯已经派遣一名新指挥官前来浮港。让我们期望到头来他不会是另一个烂货。
Наместник Ян Наталис отправил во Флотзам нового коменданта. Будем надеяться, он не окажется очередной шлюхой.
泰莫利亚省总督,麦尔文·罗辛将军。
Генерал Майрвен Росэн, наместник провинции Темерия.
立为卿之宰
поставить в качестве министра или наместника (правителя)
морфология:
наме́стничество (сущ неод ед ср им)
наме́стничества (сущ неод ед ср род)
наме́стничеству (сущ неод ед ср дат)
наме́стничество (сущ неод ед ср вин)
наме́стничеством (сущ неод ед ср тв)
наме́стничестве (сущ неод ед ср пр)
наме́стничества (сущ неод мн им)
наме́стничеств (сущ неод мн род)
наме́стничествам (сущ неод мн дат)
наме́стничества (сущ неод мн вин)
наме́стничествами (сущ неод мн тв)
наме́стничествах (сущ неод мн пр)