мосье
〔名词〕 先生
绅士
或мсьё[不变, 阳]
1. 先生(法国, 旧俄等国对男子的称谓, 通常冠于姓或名之前)(同义 господин)
Баюшка нанял для меня франзуза, мосье Бопре. (Пушкин) 父亲为我雇了个法国人-博普勒先生
(2). || 先生(对男子的礼貌称呼)(同义 господин, сударь)
Я советовал бы вам, мсьё, взять вот этот прекрасный револьвер. (Чехов) 先生, 依我说, 您就拿这支漂亮的左轮手枪吧
(4). -Мосье Левитан, -говорила хозяйка, -почему вы не нарисуете на этом лугу породистую корову? (Паустовский) " 列维坦先生, "女主人说, "您为何不在这牧场上画一头纯种的母牛呢? "
. ||< 讽>莫西耶(泛指法国人)
Маша, скажи ты этому мусье, что, так и быть, принимаю его. (Пушкин) 玛莎, 你告诉这位莫西耶, 就这样吧, 我收下他啦
2. <口语, 旧>法籍(家庭)教师. (法语 monsieur)
先生: (俄国的)家庭教师(多指法国人); 〈讽〉法国人
先生
绅士
先生, 绅士
в китайских словах:
толкование:
м. нескл.1) а) Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к мужчине во Франции и некоторых других странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени; господин.
б) Француз (обычно с оттенком иронии).
2) Воспитатель, гувернер (обычно француз).