микро-
①(字冠)微;百万分之一②微观
①(字冠)微;百万分之一②微观
слова с:
микро-ЭВМ
микро-сепаратор
микро-экстрактор
микро
микроавтобус
микроавтомобиль
микроавторадиография
микроаденома
микроакерит
микроампер
микроамперметр
микроанализ
микраспектрометр
микритизация
в русских словах:
микросопротивление электрическогоо зондирования
(=микро-СЭЗ) 微电阻测深法
микро
микроорганизм - 微生物
микроанализ - 微量分析
микрокиносъемка - 微型电影摄影
микроЭВМ - 微型电子计算机
микроавтобус - 小型巴士
микровольт - 微伏(特)
столбнячный
〔形〕столбняк ①解的形容词. ~ микроб 破伤风菌.
болезнетворный
болезнетворный микроб - 病菌
в китайских словах:
微型制冷
микро-охлаждение
显微投影装置显微投影装置
микро-проекционный аппарат
小微企业信贷担保基金计划
проект фонда кредитного поручительства микро-предприятий (CGMSE)
迷你手
микро-лот (0.01 от стандартного лота на валютном рынке)
文件显微照相机
аппаратура микро-фотодокументации
微元体
микро-блок
微瓦楞纸板
микро-гофрированный картон
微电波
микро-электромагнитное излучение, сверхвысокочастотное излучение (СВЧ-излучение)
微机
микрокомпьютер, микро-ЭВМ, микропроцессор
微型轴承
микро-подшипник
толкование:
префиксСловообразовательная единица, образующая имена существительные со значением того же, что и мотивирующее имя существительное, но значительно меньшей или минимальной величины (микрокосмос, микромир, микроприбор, микросистема, микроструктура и т.п.).
примеры:
防(微)陨星保温层
теплозащита от микро метеоритов
(=10-6)微
микро- = 10-6
(ВМО)全苏微生物学会
Всесоюзное микробиологическое общество
(МАМО)国际微生物学协会
Международная ассоциация микробиологических обществ
(МТСХ)微量薄层层析
микротонкослойная хроматография
(ПМС)表面微层
поверхностный микрослой
(СПМ)周丛微生物群落
сообщество перифитонных микроорганизмов
(将粉末)磨细到微米尺寸
измельчение порошка до микронных размеров
(微孔)孔隙渗透率
микропористая проницаемость
(无)送话部分送话部分
микрофонный блок
(环境)痕量污染物
микрозагрязнитель окружающей среды
(电子探针)微量分析器
микрозонд, микроанализатор
(表面)平均微观不平度
средняя высота микронеровностей поверхности
-1型微型压制单位
Микроподавитель ЕУ-1
-1型微型火箭背包
Реактивный микроранец -1
1.解毒;解毒作用; 2. 戒毒
1. обезвреживание яда; детоксикация; дезинтоксикация; 2. устранение токсического действия; 3. снижение вирулентности микроорганизма
16 位微型计算机
16-разрядный микрокомпьютер
16位微型计算机
16-ти битный микрокомпьютер
32频道微波
микроволновое 32-х канальное оборудование
51年2月25日:我向林内尔发送数据已经有一段时间了,我想尝试重现数据丢失,不过什么也没发生。我甚至都不想记录下这种失望。不过我的确在教堂后面发现一个古怪∗音频空间∗异常。我把它叫做∗吞噬∗(它能吞噬声音)。需要搞个麦克风。
25.02.51. Уже какое-то время занимаюсь пересылкой данных в „Линтел“, пытаюсь воссоздать потерю данных, но пока ничего. Долго не писала в журнал, поддавшись разочарованию. Удалось, тем не менее, обнаружить любопытную ∗пространственно-звуковую∗ аномалию в дальней части церкви. Называю ее ∗воронкой∗ (в нее затягивает звук). Нужно добыть микрофоны.
{无}送话部分
микрофонный блок
{飞行器座舱内}微气候调节
регулирование микроклимата в кабине летательного аппарата
“……现在,音乐燥起来!”麦克风里又传出一阵尖叫声。动感的摇滚乐充满了整个車厢,紧接着,dj又混入了撞車和非法飙車比赛的声音。
«...А теперь — музыка!» — орет в микрофон другой голос. Ритмическая рок-музыка заполняет кабину, а диджей миксует ее с сэмплами аварий и нелегальных дорожных гонок.
“他……他结束通话了。”通讯员拿开麦克风,扭头看着背景里的某个人。“我猜他很着急……”
Он... прервал связь. — Радиооператор говорит не в микрофон, а обращается теперь к кому-то в кабинке. — Торопился, наверное...
“但今天早些时候,她跟我提起了……精灵?”阿西尔做了个鬼脸,仿佛是第一次听说这个词。“她看上去出奇的高兴,好像她对那些……小生物有了什么灵感似的,某种艺术灵感。我也没仔细听,正忙着弄我的麦克风呢。”
«Но сегодня утром она рассказывала мне про... фэльвов?» Асель задумчиво прищуривается, будто слышит это слово впервые. «И казалась до странного счастливой. Похоже у нее были какие-то идеи... художественные идеи, связанные с этими созданиями. Я слушала ее вполуха, потому что была занята своим микрофоном».
“你显然是个自由主义者,西奥人,”男人对他说,“以及一个文化多元主义者,我可以从你对微电子技术的喜爱还有着装的选择上看出来。不要像你自我蒙蔽一样试图阻挠你的朋友了解现实真相。”
ты, очевидно, либерал, солиец, — говорит ему мужчина. — мультикультуралист — это видно по твоей любви К микротехнологиям И выбору костюмов. не мешай своему другу познать истину, В которой ты сам себе отказал.
“呃……好吧。我要把麦克风拔了,行吗?”他说完就直接拔了。
«М-м-м... ага. В общем, я выключаю микрофон, ладно?» Микрофон выключается.
“呃,你完事儿了吗?我能把麦克风拔掉了吗?我这就拔了啊。”他已经迫不及待地想要恢复正常了。
«Но, м-м-м, вы всё? Можно выключать микрофон? Я хотел бы его выключить». Он хочет, чтобы всё вернулось в обычный режим.
“嘿……”阿西尔从麦克上抬起头。“你对爱凡客做了什么,警官?你把他∗弄坏∗了吗?”
Эй... — Асель отрывается от своего микрофона. — Ты что с Эй-Камоном сделал? Ты его ∗сломал∗ что ли?
“好了,好了。”餐厅经理打断了你的致辞。“准备好了吗?我都想把麦克风拔掉了。”
Да-да, — встревает управляющий. — Ну что, всё? Хочу выключить микрофон.
“好吧,警官……”她的声音越来越小,就像是远离了听筒一样。
«Ладно...» Ее голос удаляется, будто она отходит от микрофона.
“安德烈想多了,”拿着麦克的女孩说。
«Андре слишком сильно заморачивается на этот счет», — поясняет девушка с микрофоном.
“当然,接触式麦克风。”她点点头,盯着手中的录音设备。
«Это контактный микрофон». Она кивает, глядя на записывающее устройство у себя в руках.
“我听着呢,”她把麦克风放下,站起身,等你开口。
Слушаю». Она откладывает контактный микрофон и, немного облокотившись, ждет, что ты скажешь.
“操作无线电很容易。”(对着麦克风说话:)“呼叫德尔塔10号,我是火行者,收到请回答!”
«Пользоваться рацией очень легко». (Говорить в микрофон:) «Дельта-десять, ответьте Огнеходцу, прием!»
“是的,我已经关掉了!”她大喊着,手里紧紧握着接触式麦克风。
«Да, я его выключила!» — кричит она, сжимая в руке контактный микрофон.
“等等,金,”(放下你的话筒。)“她说的是实话吗?工会在这里执法吗?”
Стоп. Ким, — (опустить микрофон), — она говорит правду? Закон здесь — профсоюз?
“行了,我要拔了。”他按了下点唱机的顶部。在一丝轻微的反馈噪音之后,手中的麦克风便不再作声了。
«Всё, выключаю». Он щелкает по кассетнику. Микрофон всхлипывает и умирает у тебя в руке.
“这个∗地方∗是马丁内斯海岸上没有标记出来的一个小定居点……”她朝着被高度致癌屋顶材料覆盖的一堆煤渣砖住宅笔了个手势。
«Это ∗место∗ — неотмеченное на картах микропоселение на побережье Мартинеза...» Она указывает на несколько шлакоблочных домишек с крышами из очень канцерогенного материала.
“这是什么?”阿西尔从她的接触麦克风上抬起头。“真是∗不错∗,你们是怎么做到的?”
«Что это такое?» Асель отрывает взгляд от своего контактного микрофона. «Это замечательно. Как вам удалось?»
“这是什么?”阿西尔震惊地从她的接触麦克风上抬起头。“听起来∗太棒了∗,旋律与低音相互交融……你们是如何做到如此完美的?”
«Что это такое?» Асель отрывает взгляд от своего контактного микрофона. Кажется, она в шоке. «Это просто замечательно. Мелодия и басы сочетаются так гармонично... Как тебе удалось достичь такого совершенства?»
……它看起来像一个细菌吗?像不像∗菌群∗的一部分?
...На бактерию? На мелкого ∗микроба∗?
∗接触式麦克风∗是什么?
Что такое „контактный микрофон“?
《哥本哈根共识》进行的研究显示最佳方法是投入更多资金,提供贫困人口日常饮食中所缺乏的微量营养素。
Результаты исследования, проведенного Копенгагенским консенсусом, показывают, что лучшим решением могло бы стать выделение больших средств на поставку тех микроэлементов в пище, которых не хватает в рационе жителей бедных стран.
一个拥有先进技术的国家,生产大量∗微型技术∗卖给外国政府是很合理的。这本身证明不了什么。
Вполне логично, что технологически развитая нация, производящая много ∗микротехнологий∗, будет продавать их иностранным правительствам. Само по себе это ничего не доказывает.
一个相反动机的蟒蛇结:贪婪,恐惧。也许能通过这些微观信息想办法影响她的决定……
Запутанный узел противоречивых мотивов: жадность, страх. Возможно, есть какой-то способ повлиять на нее через эти микроскопические...
一切都很好,太太。只是我们的扫描机在你的行李上侦测到怪异的微量元素。
Все хорошо, мэм. Просто наши сканеры зафиксировали необычные микроэлементы в ваших вещах.
一台破旧的大卡拉ok麦克风在等待某人用它歌唱。
Старый добрый микрофон для караоке так и ждет, чтобы кто-нибудь спел в него.
一声刺耳的反馈噪音突然惊吓到了室内的所有顾客。你感觉自己特别业余。握麦克风的正确姿势是什么?是不是该直接对着它∗开唱∗?你到底应该站在什么位置?
Микрофон пищит, все вздрагивают. Ты чувствуешь себя неумехой. Как его держать-то? И что, просто ∗петь∗? Где лучше встать?
上半身覆盖着一个类似微电子电路板模样的纹身,从右肩开始直至心脏,用的是蓝色与白色的墨水。
Верхняя часть тела покрыта татуировкой, которая представляет собой единый непрерывный рисунок, напоминающий электронную микросхему. Она покрывает площадь от правого плеча до области сердца. Чернила синие и белые.
不仅如此,蜡烛能释放出大量危害极大的室内微粒污染空气,而据统计微粒在美国每年造成的死亡人数超过100,000人。
Более того, свечи производят огромное количество чрезвычайно разрушительного комнатного микроскопического загрязнения воздуха, которое по оценкам убивает в Соединенных Штатах более 100000 людей в год.
不可以放什么入微波炉﹖
Что нельзя ставить в микроволновку?
不能培养的(微生物)
(микроорганизм), не поддающийся культивированию
专性需氧及兼性厌氧微生物数量
КМАФАнМ, количество мезофильных аэробных и факультативно-анаэробных микроорганизмов
丝扣千分尺
микрометр винтовой ([i]для резьбы[/i])
为什么不能把金属物件放进微波炉?
Почему нельзя ставить металлические предметы в микроволновку?
人为—小天地
человек — это вселенная в миниатюре, человек — это микрокосм
从附近的汽摩蛛身上收集一些微型齿轮带给我,我可以把你修好!
Принеси мне несколько микрошестеренок – их можно добыть из мотопауков. Вот тогда я с тобой основательно поработаю!
仔细一想,我们还是再来谈谈接触式麦克风吧。
Я передумал. Давай вернемся к теме микрофона.
他在微博中写道
он написал в микроблоге (в вейбо)
他掸掉磁带盒上的灰尘,把磁带取出来,然后放进录音机里。“这个录音是在海岸边收集到的……当时不是刻意要去录什么特别的东西——只是某天早上在那里留了一台录音设备。”
Он смахивает пыль с коробки, достает катушку и вставляет ее в магнитофон. «Эту запись я сделал на берегу... У меня не было никаких особых планов — просто оставил там утром включенный микрофон».
他正在学习宏观∗和∗微观经济。
Он изучает макро- ∗и∗ микроэкономику.
他被拖进面包车
его затащили в микроавтобус
他轻轻点头向你致意。
Он удостаивает вас самым микроскопическим из поклонов.
以防止细菌沾染
во избежание загрязнения болезнетворными микроорганизмами
但这就算可行,瓦伦坦先生仍然得冒着巨大的风险。我们说的可是把东西接通到他的大脑上。
Но даже если наша догадка верна, мистеру Валентайну придется пойти на огромный риск. Напрямую подключить к мозгу непонятную микросхему.
你也知道,每座胶囊镇都会配备一只微型机动战鸡以备不时之需。聪明如我,早就推断出这只预编程的大家伙跑到哪儿去了。
Как ты прекрасно знаешь, каждый Городок-из-табакерки снабжен микромеханоцыпом как раз на случай подобного пищевого кризиса. К счастью, мой могучий интеллект сумел вычислить, куда удрала наша чудесная запрограммированная цыпочка.
你在干嘛?我现在正讲到一半……
Что ты делаешь? У меня же микрофон включен...
你在里面看见一组操纵杆,一台挂钩式话筒,座椅下的抽出式工具箱,还有燃油预热仪表的柔光。
Внутри ты видишь комплект рычагов управления, микрофон рации, выдвижной ящик с инструментами и мягкое мерцание датчика предварительного нагрева топлива.
你好,爱丽丝,请协助一下我们41分局的同事,我把话筒交给他了。
Привет, Алиса. Пожалуйста, помоги нашему коллеге из 41-го участка. Передаю ему микрофон.
你就算再饿,也别动那些饵。瞧见那群被困在油塘中的狼了吧?将饵食丢在它们附近就行了,这帮饥肠辘辘的野兽连胶卷都吃,一定抵挡不了饵食的诱惑。
Главное, ни в коем случае не ешьте эту приманку сами! Просто выложите ее неподалеку от запятнанного нефтью волка. Если уж они такие голодные, что сожрали микропленку, то на приманку сбегутся как миленькие.
你按下门铃,一阵嗡嗡声响起,你在等待她的回应。外面很冷,你可以听见风吹进扬声器的声音。
Кнопка домофона нажимается с едва слышным жужжанием. Ты ждешь, когда она возьмет трубку. Снаружи холодно. Слышно, как ветер задувает в микрофон.
你的话语通过麦克风在室内回荡。人们在远处交谈着。有对情侣避开了你的视线。
Слова отзываются в микрофоне эхом. Люди говорят о своем. Кое-кто пытается на тебя не смотреть.
你的话语通过麦克风在室内回荡。声音稀稀落落。餐厅里已经没几个人了。
Слова отзываются в микрофоне эхом. Звучат куце. Зал почти пуст.
你的麦克风是从哪儿来的?
И где ты взяла этот микрофон?
使用方尖碑重新恢复该地区原有的气候
Воспользоваться обелисками, чтобы вернуть месту правильный микроклимат.
依格纳斯——格拉德的一个堕落(而且很小)的领域,不只一次,而是两次浪费了微小法西斯主义的独立性。越少提到依格纳斯就越好。事实上,我们现在就别提了,继续该做的事吧。
Ингауния — забытый богом (и крошечный) регион Граада, который не единожды, а дважды терял свою независимость, отдаваясь во власть микрофашизма. Чем меньше разговоров об Ингаунии, тем лучше. На самом деле, лучше прямо сейчас прекратить о ней разговаривать и вернуться к тому, чем мы занимались до этого.
俄罗斯医学科学院Н. Ф. 加马列亚流行病学和微生物学科学研究所
Научно-исследовательский институт эпидемиологии и микробиологии имени Н. Ф. Гамалеи РАМН, НИИЭМ РАМН
俯仰微动电门(开关)
тангажный микровыключатель
克吉克人——即格拉德境内无数小民族的通称——都莫名地痴迷于∗土豆∗。唯一能胜过他们对土豆的喜爱的,就是他们对于分裂成袖珍的单民族国家的热衷,就像政治版图上的阿米巴原虫一样。
гойко, эти бесчисленные микронации граада, необъяснимо привержены поеданию ∗каартаппеля∗. больше они любят только делиться на микроскопические национальные государства. как политические амебы.
关于开展合作对螺旋藻进行科学研究并作为食品加以人道主义利用的自由协定
Открытое соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и использования в гуманитарных целях микроводоросли спирулина для питания
关于新兴有前途的小额供资机构的全球会议
Глобальное совещание по вопросу о молодых и перспективных учреждений по микрофинансированию
关于管理和监督小额供资的小额供资共识指导方针;小额供资共识指导方针
Согласованные руководящие принципы микрофинансирования, касающиеся регулирования и контроля микрофинансировани: Руководство по консенсусу в области микрофинансирования
关于隔离使用转基因微生物的指令
Директива об ограниченном использовании наследственно измененных микроорганизмов
关于集成电路的知识产权条约
Договор об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем
其实只有一根线,我把编线挑开了。电线连着一个接触式麦克风。
На самом деле здесь только один провод, я распустила оплетку. Провод соединен с контактным микрофоном.
其实只有一根线,我正提着它等线团松开。电线连着一个接触式麦克风。
На самом деле здесь только один провод, я его измочалила, поэтому оплетка распустилась. Провод соединен с контактным микрофоном.
再跟我说说麦克风的事吧。
Расскажи побольше про микрофон.
初级小额信贷
микрокредит начального уровня
利用和保护微生物品系以应用于环境管理发展综合方案
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием
利用螺旋藻防治营养不良症政府间机构
Межправительственный институт по использованию микроводоросли спирулина в борьбе с недоеданием
别担心,我会把它们的电路线通通扯烂。
Даже не волнуйся, я из них все микросхемы повырываю.
别担心,这湿气不会影响我的电路。
Не волнуйтесь, эта влага не повредит мои микросхемы.
加马列亚流行病与微生物学国家研究中心
Национальный исследовательский центр эпидемиологии и микробиологии имени Н. Ф. Гамалеи
北地区位于中亚造山带的东段,由多个微陆块俯冲拼合所组成,是研究壳幔相互作用的理想地区。
Северо-Восточный регион Китая расположен в восточном сегменте Центрально-Азиатского орогенного пояса; состоящий из мозаики многочисленных микроконтинентальных плит и зон субдукции, он представляет собой идеальный регион для изучения процессов взаимодействия коры и мантии.
单(芯)片微处理器
однокристальный микропроцессор
单眼显微镜
монокулярный микроскоп
原生孔隙包括残余粒间孔隙和填隙物内微孔隙
первичная пористость включает в себя остаточную межзерновую пористость и микропористость в материале заполнения (межзерновых пор)
去北边的焦痕深谷找它吧。当心,那玩意儿的电路板坏了,不打一架是不会把蛋给你的。
Отправляйся на север, к Выгоревшему оврагу, но берегись: у нее половина контактов перегорела, а другую половину перемкнуло, так что теперь этот механоцып не совсем... даже совсем не микроскопический!
双目(筒)显微镜
БМ бинокулярный микроскоп
双眼显微镜
бинокулярный микроскоп
双筒显微镜
бинокулярный микроскоп
双管显微镜
бинокулярный (двойной) микроскоп