витаминный
维生素的 wéishēngsùde
[形]витаминная продукция 维生素食品(指蔬菜, 水果等)
1
◇витаминная продукция 维生素食品(指水果, 蔬菜)
2. 水果蔬菜(采购, 运输等)的
(形)维生素的
витаминный завод 维生素制造厂
维生素的
витаминный завод 维生素制造厂
维生素的
витаминный завод 维生素制造厂
◇витаминная продукция 维生素丰富的食品(指新鲜蔬菜、水果)
Мы практически достигли нормы, гарантирующей горожанину 20—22 килограмма витаминной продукции в год. 我们实际做到了保证供应每一市民每年20—22公斤含有丰富维生素的食品。
витаминный, -ая, -ое[形]
◇витаминный конвейер“维生素输送带”(在人工土壤上栽培蔬菜的设备)Учёные и специалисты пароходства намерены создать витаминные конвейеры на всех судах атомно-ледокольного флота. 航运局的科学家与专家们打算在原子破冰船队的所有船只上都建造维生素输送设施。
витаминный 及
витаминовый[形]витамин 的
витаминный завод 维生素制造厂
слова с:
витамин
витамин Р
витаминизация
витаминизированный
витаминизировать
витаминозный
витаминология
витаминотерапия
витаминсодержащий
витамины
жирорастворимый витамин
в русских словах:
препарат
витаминный препарат - 维生素制剂
драже
〔中, 不变〕 ⑴球糖. шоколадное ~ 巧克力球糖. ⑵丸, 药丸. витаминное ~ 维生素丸.
в китайских словах:
维生素丸
витаминный драже; витаминное драже
蛋白质维生素浓缩物
белково витаминный концетрат
全苏维生素科学研究所
всесоюзный научно-исследовательский витаминный институт
维生素制造厂
витаминный завод
维生素制剂
витаминный препарат
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: витамин, связанный с ним.
2) Свойственный витамину, характерный для него.
3) Насыщенный, богатый витаминами.
примеры:
B族维生素
витамины группы B, комплекс витаминов группы B, витамины B, В-комплекс
“∗海洛因∗,姑娘,别犯傻了。我们得快点搞到白面……”他咬牙切齿地喘息着。
«Да ты чё, ∗диаморфин∗! Хорош придуриваться. Знаешь кого-нибудь, кто банчит витаминками?..» Он втягивает воздух сквозь зубы.
“是啊,酗酒会让硫胺素缺乏的症状恶化。”她眨了眨绿色的眼睛。“恶化就意味着变得更糟糕。”
«Да, алкоголизм может вызвать осложнения при остром недостатке витамина B1». Она смотрит на тебя зелеными глазами и моргает. «То есть усугубить ситуацию».
“这是维他命,猪猡。你什么都不知道嘛?”他看你的眼神,就好像你指着太阳问那是什么一样。
«Это витамины, мусор. Ты чё, ваще ничё не знаешь?» Он смотрит на тебя так, будто ты только что указал на солнце и спросил, что это такое.
∗粉∗,伙计,得吸点∗白面∗!
Ну, типа, „витамин Д“! Витаминки, ага!
乙种活力素
витамин В
乙种维生素
витамин В
什么……‘白面’?
И что это за... „витамин Д“?
他都不屑于停下来聊个两句……98713……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……完全失去理智了,或者是……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……产前维生素,因为没有小孩是一块白板……352628789……无耻的混蛋……
Он не соизволил заткнуться... 98713... х-х-х-с-с-с-з-з-з... совершенно лишился рассудка или... х-х-х-с-с-с-з-з-з... витамины для беременных, потому что ребенок — это не чистый лист... 352628789... бессовестный мудак...
体内缺维生素
в организме не хватает витаминов
你想要真真正正、毫无隐瞒的真相吗?那就别喝酒,吃点镁片和维他命D。我们的警局不是养老院。我们没有资金安置已经过了黄金时期的∗摇滚明星∗。
Хочешь честно, вот совсем честно? Бросай пить, принимай магний и витамин D. Наш участок — не дом престарелых. У нас нет денег возиться с вышедшими в тираж ∗звездами∗.
吃下它可以提供许多人体所必需的维生素,要不就把它用在别的地方吧。
Можно съесть и получить заряд витаминов - или использовать как-то иначе.
吃下它可以获取一定量的维生素和毒素,你还可以找到别的用处。
Можно съесть и получить заряд витаминов и яда – или использовать как-то иначе.
吃下它可以获取一定量的维生素和毒素,要不就把它用在别的地方吧。
Можно съесть и получить заряд витаминов и яда - или использовать как-то иначе.
复合维生素B注射液
комплексные растворы для инъекций витаминов группы B
富含多种维生素
богатый витаминами
抗不育因子, 抗不育维生素, 维生素E
токоферолы, витамин Е
抗坏血酸, 抗坏血维生素, 维生素 C
аскорбиновая кислота, антицынготный витамин, витамин С
抗坏血酸, 维生素C
аскорбиновая кислота; аскорбиновая кислота, витамин С, антискорбутин
是的,我们看见……98713……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……完全失去理智了,或者是……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……产前维生素,因为没有小孩是一块白板……352628789……无耻的混蛋……
Да, мы видели... 98713... х-х-х-с-с-с-з-з-з... совершенно лишился рассудка или... х-х-х-с-с-с-з-з-з... витамины для беременных, потому что ребенок — это не чистый лист... 352628789... бессовестный мудак...
核黄素, 维生素 B2
рибофлавин, витамин в; овофлавин
每天补充一些维他命jb——警察暴力的缩写。服用后你会觉得自己就是老大,是那个掌控全局的人。
Вот тебе твоя дневная доза витамина пн — полицейского насилия. В таких ботинках ты король. Ты тут главный.
水溶性维生素
растворимые в воде витамины
水耕培养的最近一批食物,有维生素D含量增加的情形,对我最近发现的匮乏的问题带来帮助。
В новом урожае с ферм гидропоники повышен уровень витамина D. Это должно помочь с его нехваткой, которую я заметил в последнее время.
浓缩维生素A
витамин А
潘氨酸, 维生素 B15
пангамовая кислота, витамин в15
烟酰胺, 维生素 PP
амид никотиновой кислоты, витамин PP
生物素, 维生素H
биотин, витамин Н
生育酚, 维生素E
токоферол, витамин Е
甲萘醌, 维生素K3
менадион, витамин к3
硫胺素, 抗神经炎, 维生素B1
тиамин, аневрин, витамин В, анейрин
维生素A全球倡议
Глобальная инициатива по распространению витамина А
维生素A国际咨询小组
Международная консультативная группа по витамину А
维生素A缺乏症
недостаточность витамина А
维生素B1缺乏症
недостаточность/дефицит витамина В1; гиповитаминоз В1
维生素D缺乏症
недостаточность/дефицит витамина D
维生素类药不宜饭前服
витамины не следует принимать перед едой
联合国防治维生素A缺乏和营养不良性失明行动计划
План действий Организации Объединенных Наций по борьбе с недостаточностью витамина А и слепотой, вызываемой недостаточным питанием
胡萝卜里含(有)多种维生素
в моркови (содержится) много витаминов
蔬菜含有维生素
овощи содержат витамины
蔬菜里含有多种维生素
Овощи содержат витамины
那是一种神经障碍,是因为大脑缺乏维他命B导致的。症状就包括逆行性遗忘。它还……挺严重的——你应该好好检查一下。
Это нервное расстройство, которое возникает из-за недостатка витамина B в головном мозге. Симптомы включают ретроградную амнезию. Это... довольно серьезно. Вам нужно пройти обследование.
金,她看起来是真的很困惑。告诉她∗白面∗是什么吧。
Ким, похоже, она и правда не понимает. Расскажи ей уже про ∗витамин Д∗.
骨化醇, 成骨醇, 维生素D2
кальциферол, витамин D2
морфология:
витами́нный (прл ед муж им)
витами́нного (прл ед муж род)
витами́нному (прл ед муж дат)
витами́нного (прл ед муж вин одуш)
витами́нный (прл ед муж вин неод)
витами́нным (прл ед муж тв)
витами́нном (прл ед муж пр)
витами́нная (прл ед жен им)
витами́нной (прл ед жен род)
витами́нной (прл ед жен дат)
витами́нную (прл ед жен вин)
витами́нною (прл ед жен тв)
витами́нной (прл ед жен тв)
витами́нной (прл ед жен пр)
витами́нное (прл ед ср им)
витами́нного (прл ед ср род)
витами́нному (прл ед ср дат)
витами́нное (прл ед ср вин)
витами́нным (прл ед ср тв)
витами́нном (прл ед ср пр)
витами́нные (прл мн им)
витами́нных (прл мн род)
витами́нным (прл мн дат)
витами́нные (прл мн вин неод)
витами́нных (прл мн вин одуш)
витами́нными (прл мн тв)
витами́нных (прл мн пр)