鼎铛玉石
_
[simile of the luxury and waste] 以鼎为铁锅, 以玉为劣石。 形容挥霍浪费奢侈腐化的生活
dǐngchēng-yùshí
[simile of the luxury and waste] 以鼎为铁锅, 以玉为劣石。 形容挥霍浪费奢侈腐化的生活
鼎铛玉石, 金块珠砾, 弃掷迤逦。 --唐·杜牧《阿房宫赋》
dǐng chēng yù shí
lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material
casting pearls before swine
谓视鼎如铛,视玉如石。形容奢侈。
пословный:
鼎铛 | 玉石 | ||
1) яшма и камень (обр. в знач.: лучшее и худшее, всё без разбора)
2) самоцвет; нефрит, яшма; полудрагоценный камень; камень, похожий на яшму
3) порода с вкрапленными самоцветами
|