鹰眼大师之爪
_
Коготь повелителя ястребов
примеры:
挑战者之环:鹰眼大师砮荣
Бойцовский круг: повелитель ястребов Нужун
пословный:
鹰眼 | 眼大 | 大师 | 之 |
1) глаза сокола; перен. зоркие глаза; острое зрение
2) спорт. хок-ай, ястребиный глаз (визуальная система контроля правильности решений судей в теннисе при определении аута)
Соколиный Глаз, Хоукай (персонаж из комикса) |
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|
爪 | |||
I сущ.
1) коготь, ноготь
2) лапа
3) техн. лапа, ножка
4) медиатор, роговая косточка (для игры на щипковых муз. инструментах) II гл.
1) чесать; скрести, скоблить
2) подрезать ногти
|