鳍地精心灵奴隶
_
Порабощенный кельпин
примеры:
只要赞齐尔相信你已经成为了心灵奴隶,应该就可以更轻松地侦察他们的领地并发现他们的秘密。
А если наги поверят, что ты <лишен/лишена> разума, тебе будет проще перемещаться в их владениях и все выведать.
пословный:
鳍 | 地精 | 精心 | 心灵奴隶 |
сущ.
1) хребет (рыбы)
2) спинной плавник, перо (рыбы)
3) уст., ав. несущая поверхность
|
тщательно, отдавать всю душу, вкладывать всё умение; отработанный
|