高度紧张
gāodù jǐnzhāng
высокое направление, сильный стресс
в русских словах:
стресс
псих. 应激 yìngjī, 精神压力 jīngshén yālì, 神经高度紧张 shénjīng gāodù jǐnzhāng, (в т. ч. перен.) 压力 yālì
примеры:
使…过度紧张
издергивать
她很累且过度紧张。
She was tired and overwrought.
靠。大概只是我过度紧张。
Черт. По ходу, нервы.
(因愤怒, 过度紧张等眼, 脸)充血
Налиться кровью
…像拉紧的弦一样; …精神极度紧张
как натянутая струна
像拉紧的弦一样; 精神极度紧张
как натянутая струна
他一直处在极度紧张状态之中。
He has been under a severe strain.
一提到凶杀案,他以常人难以觉察到的幅度紧张地打了一个激灵。有意思……
Когда ты сказал об убийстве, он едва заметно напрягся. Интересно...
我懂,但你有点过度紧张了。我只负责查验安全,又不是冲锋陷阵,哪有多少危险。
Я понимаю. Но ты преувеличиваешь. Я же отправляюсь проверять охрану, а не в битву скачу. Что может пойти не так?
пословный:
高度 | 紧张 | ||
1) высота, вышина, рост
2) высокая степень; в высшей степени; высокий; в сложных терминах соответствует морфеме: высоко-, реже альти-
|
1) напрячься, напряжение; напряжённый, нервный; волноваться, волнение; напряженность
2) весьма срочно; весьма сжатый
3) биол. тургор
4) мед. тонус
|
похожие:
张紧度
紧张度
紧张过度
过度紧张
极度紧张
紧张程度
子宫紧张度
筛网张紧度
肌肉紧张度
皮带张紧度
使极度紧张
血管紧张度
腹壁紧张度
高度等张性
肌紧张过度
静息紧张度
高密度紧包
行军紧张程度
计划紧张程度
皮肤紧张度计
张紧器刻度盘
行情过度紧张
战斗紧张程度
家庭紧张频度
注意的紧张度
动脉壁紧张度
过度神经紧张
抓斗张开高度
高强度紧固件
偏侧肌过度紧张
毛细管高度扩张
紧张性增高反应
兴奋过程紧张过度
慢性心脏紧张过度
增进身体的紧张度
抑制过程紧张过度
兴奋过程过度紧张
神经过程过度紧张
抑制过程过度紧张
铁路运输过度紧张
最低安全张伞高度
临界安全张伞高度
高抗拉强度紧固件
高空代偿服张紧装置
使紧张程度减轻下来
过度劳累, 过度紧张