高度戒备
_
Боевая Готовность
примеры:
高度戒备;高度准备
высокая готовность
多国联合国待命部队高度戒备旅工作组
Рабочая группа по многонациональной бригаде высокой готовности резервных сил ООН
目前的情况需要高度戒备,黑石兽人已经掌握了你的位置,并派大部队前来阻击你。将他们全部消灭。
Сделать это будет очень непросто, потому что орки Черной горы теперь знают, где ты, и высылают тебе навстречу довольно много солдат. Уничтожь их всех, и прояви как можно больше жестокости!
整个要塞现在都处于高度戒备状态。我们必须做好在必要情况下拦截敌人的准备。
Весь гарнизон приведен в состояние повышенной боеготовности. Мы должны быть готовы перехватить врага, если потребуется.
忘忧宫就在艾萨拉里面。自从战争开始之后,那里就进入了高度戒备状态。除了他的私人员工之外,加里维克斯不允许任何人进入。但我认识一个内部人员!
Дворец удовольствий Галливикса находится в Азшаре, и с начала войны он под усиленной охраной. Галливикс никого не пускает внутрь, кроме личной прислуги, но как раз среди прислуги-то у меня есть знакомая девчонка!
现在他的军队都处于高度戒备状态,他们在搜捕所有的游移之魂,避免让大名鼎鼎的噬渊行者把这些灵魂给救走。
Теперь его прислужники постоянно начеку и охотятся за всеми сбежавшими душами, которые прославленный пилигрим Утробы может попробовать украсть.
整个要塞现在都处于高度戒备状态。快去跟她汇合吧,我们必须做好在必要情况下拦截敌人的准备。
Гарнизон тоже в полной боевой готовности. Ты иди, поговори с ней и перехвати врага, если надо будет.
「各位对此物要高度戒备。只要见到,即可就地格杀。我们如果不解决它,它就会把博览会给解决了。」 ~怪灵警戒员珀沃
«Общая тревога, народ. При встрече — сразу атаковать. Или мы прикончим этого гада, или он сожрет всю Ярмарку». — Пав из антигремлинского патруля
пословный:
高度 | 戒备 | ||
1) высота, вышина, рост
2) высокая степень; в высшей степени; высокий; в сложных терминах соответствует морфеме: высоко-, реже альти-
|
остерегаться; принимать меры предосторожности; запретительные меры
|