高低点
gāodīdiǎn
угол места
примеры:
库存高低点定量控制制度
max-min system; order-point control
涨(高)潮最低点
низшая точка прилива
离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
离地距离, 离地高度(飞行器某一部件最低点离地面的高度)
клиренс над землёй
把自己的欲望降到最低点,把自己的理性升华到最高点,就是圣人。
Совершенный мудрец - тот, кто сведёт свои желания до минимума и максимально разовьёт свой разум.
H是老乡,I是圣像,J是侏罗纪,K是崩溃,L是鸦片酊,M是无数,N是最低点,O是黄鹂,P是最高点。
З — земеля, И — Иикон, К — коллапс, Л — лауданум, М — мириады, Н — надир, О — ореол, П — перигелий.
“她才不是麻烦鬼!”他提高了声调,很快又低下来。“每个人都是麻烦鬼,少对别人指指点点了。”
Она не ебанутая! — Он повышает голос, потом снова понижает. — Все ебанутые. Не суди нихуя.
пословный:
高低 | 低点 | ||
1) высокий и низкий, глубокий и мелкий; вышина, высота (напр. здания, звуки); глубина (напр. котлована)
2) хороший и дурной; благородный и низкий; глубокий и поверхностный; принципиальный и неважный; качество, глубина, значимость, принципиальность 3) так или иначе, во всяком случае, при всех условиях
4) (также 高低儿) в конце концов, в конечном счёте (итоге)
|