高低压
_
высокое и низкое напряжение
в русских словах:
трансформаторная подстанция
变电站, 高低压配电室
турбина двух давлений
双压力级涡轮, 高低压涡轮
примеры:
提高(压低)声音
повысить понизить голос; повысить голос
高(低)压压缩器级
каскад компрессора высокого (низкого) давления
高(低)压压缩器机匣
корпус компрессора высокогонизкого давления
中性母线低压高速开关
высокоскоростной переключатель низкого напряжения нейтральных шин
发动机高空低压实验室
engine altitude chamber
高压汽缸、中压汽缸和低压汽缸的导叶
направляющие лопатки ЦВД, ЦСД, ЦНД
有压力室的激波管(高压和低压的)
ударная труба с камерами (высокого и низкого) давления
电晕在电晕放电中在高压电极出现的一种微弱光辉,常伴随有朝向低压电极的电流
A faint glow enveloping the high-field electrode in a corona discharge, often accompanied by streamers directed toward the low-field electrode.
这顶计划是将船支承在低压空气垫或低压空气软垫上,低压空气周围围着较高气压空气幔。
It was the idea of supporting a craft on a pad, or cushion, of low- pressure air, ringed with a curtain of higher pressure air.
灵魂高昂着头,捂住耳朵,希望能把尖叫声压低到只有他才听得见。
Задрав голову, дух зажимает ладонями уши, пытаясь заглушить одному ему слышные крики.
пословный:
高低 | 低压 | ||
1) высокий и низкий, глубокий и мелкий; вышина, высота (напр. здания, звуки); глубина (напр. котлована)
2) хороший и дурной; благородный и низкий; глубокий и поверхностный; принципиальный и неважный; качество, глубина, значимость, принципиальность 3) так или иначе, во всяком случае, при всех условиях
4) (также 高低儿) в конце концов, в конечном счёте (итоге)
|
1) низкое давление (НД)
2) низкое напряжение; низковольтный
3) барическая депрессия
4) мед. диастолическое давление, нижнее давление
|
начинающиеся: