验收委员会
yànshōu wěiyuánhuì
приёмочная комиссия
в русских словах:
госприёмка
(государственная приёмка)国家验收委员会(原苏联1987年-1990年设立的对企业生产的产品质量进行跨部门验收的机构)
приёмочный
приёмочная комиссия - 验收委员会
примеры:
验收委员会
приёмочная комиссия
国家验收委员会
Государственная приемочная комиссия
客户组建系统验收委员会
Приемочная комиссия по приемке ИС создается Заказчиком.
任命客户代表作为验收委员会的负责人
Руководителем приемочной комиссии назначается представитель Заказчика.
委员会验收了建成的房子
Комиссия приняла готовый дом
禁止核试验特设委员会
Специальный комитет по запрещению ядерных испытаний
身份查验委员会地区主任
руководитель районного отделения Комиссии по идентификации
国家身份查验监督委员会
Национальная комиссия по надзору за идентификацией
国际小武器验印常设委员会
Постоянная международная комиссия по аттестации стрелкового оружия
身份查验委员会助理地区主任
заместитель руководителя районного отделения Комиссии по идентификации
吸收他来参加委员会的工作
привлечь его к работе в комиссии
Подготовительная комиссия Организации договора о всеобщем запрещении ядерных испытаний 全面禁止核试验条约组织筹备委员会
ПК ОДВЗЯИ
全面彻底禁止核武器试验特别委员会
Специальный комитет по полному и всеобщему запрещению испытаний ядерного оружия
全面禁止核试验条约组织筹备委员会
Подготовительная комиссия Организации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
国家收缴和管制非法武器委员会
Нацональная комиссия по сбору незаконных вооружений и контролю за ними
石油收入净额监测和计算联合委员会
Совместный комитет по определению и мониторингу чистых доходов от добычи нефти
Таможенный комитет Министерства государственных доходов Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家收入部海关委员会
ТК МГД РК
收到。请稍等,我们会将我们的摘要发送给委员会……
Принято. Пожалуйста, подождите, пока мы передадим информацию Комиссии...
原子弹在广岛和长崎造成的损害材料收集委员会
Комитет по сбору материалов об ущербе, причиненном атомными бомбами в Хиросиме и Нагасаки
负责西萨哈拉问题的秘书长代理特别代表兼身份查验委员会主席
Исполняющий обязанности Специального представителя Генерального секретаря по Западной Сахаре и Председатель Комиссии по идентификации
规定联合国同全面禁止核试验条约组织筹备委员会之间关系的协定
Соглашение о регулировании взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и Подготовительной комиссией Организации по Договору о всеобъемлющем запещении ядерных испытаний
南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数据收集委员会
Югославский комитет по сбору данных о преступлениях против человечности и международного права
该委员会将想方设法筹措资金,但在增加税收上有所顾忌。
The committee will use every means to raise money, but stops short at an increase in taxes.
欧洲委员会关于犯罪收益的清洗、搜查、扣押和没收问题以及资助恐怖主义问题的公约
Конвенция Совета Европы об отмывании, выявлении, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма
收到。若是要联系委员会,你只需要填写相应的申请表格,然后提交给公共事务联络员就可以了。
Принято. Чтобы обратиться в Комиссию, достаточно заполнить соответствующий бланк запроса и передать его в службу по связям с общественностью...
пословный:
验收 | 委员会 | ||
комиссия, комитет, совет
|