首席执政官
_
протоархонт
примеры:
总裁、联合首席执行官
президент, член совета директоров
美洲开拓公司首席执行官
Гендиректор, Американская переселенческая компания
首席执行官苏珊娜·菲尔丁
Сюзанна Филдинг
共同创办人、联合首席执行官
сооснователь, член совета директоров
我想让你结识公司首席执行官安德森先生。
I’d like you to meet Mr. Anderson, CEO of the company.
首席医生认为我身上唯一值得拿取的……就是我的眼睛,之后我就被扔在外边自生自灭。执政官啊,救救我吧,到处都是惨叫声……
Их главный хирург решил, что во мне нет ничего ценного... кроме глаз. Он забрал их, а затем бросил меня гнить заживо. Архонт, сохрани... Какие ужасные крики...
我个人认为这位首席执行官是一个合格的领导。
Personally, I consider the CEO a qualified leader.
等等,我知道了!我是个商人。∗首席执行官∗,对吗?
А, погодите, понял! Я водитель?
你好,首席执行官。为什么你的医生也是音乐家?他们为什么教你抽烟呢?
Ну, здравствуйте, гендиректор. Почему ваши врачи играли на музыкальных инструментах? И почему они научили вас курить деревья?
你好,首席执行官。我很好奇,为什么你的国家不是所有勇士的家园呢?
Ну, здравствуйте, гендиректор. Интересно, почему ваша страна не стала домом для всех индейцев?
你好,首席执行官。那么,这个“山姆大叔”是谁?他为什么如此贪婪?
Ну, здравствуйте, гендиректор. Так кто такой был этот "Дядюшка Сэм", и почему он был таким бедным?
哈!问得好。我是圣石村的守护者,首席执行官以及它和神使之间的联系人。
Ха! Что за вопрос? Я главная распорядительница Священного Камня, назначенная самой Пифией.
首席执行官,美洲开拓公司在这里没有管辖权。你要遵守规则,否则我将被迫采取行动。
Гендиректор, эта территория - вне юрисдикции Апк. Или вы будете играть по правилам, или мне придется принять меры.
пословный:
首席 | 执政官 | ||
председательское место; главное место за парадным столом; первый, главный
|