飞毛腿
fēimáotuǐ
быстрые ноги, быстроногий, бегун
Р-11 (баллистическая ракета)
Р-11 (баллистическая ракета)
Быстрые ноги
Ядра – чистый изумруд!
Скороход
Скороход
ракета скад
fēimáotuǐ
① 指跑得特别快的腿。
② 指跑得特别快的人。
fēimáotuǐ
(1) [fleet-footed]∶指跑得极快的腿脚
(2) [fleet-footed runner]∶也指跑得极快的人。 又指一种导弹名
fēi máo tuǐ
跑得快的人。
如:「奥运百公尺金牌得主,大家都封他为飞毛腿。」
feī máo tuǐ
swift feet
fleet-footed runner
fēi máo tuǐ
(跑得特别快的腿) fleet-footed
(跑得特别快的人) fleet-footed runner; fast walker (runner):
他是个飞毛腿。 He is fleet of foot.; He is a fast runner.
fēimáotuǐ
I n.
1) fleet-footed runner
2) name for a kind of missile
II attr.
fleet-footed
跑得特别快的腿。亦指跑得特别快的人。
частотность: #19345
примеры:
他是个飞毛腿。
He is fleet of foot.; He is a fast runner.
你有一双飞毛腿,孩子!很感谢你来协助我们完成爆破……我一直都很想好好测试一下那个发明!
А ты быстро бегаешь, <приятель/подруга>! Спасибо за помощь со взрывами... Я давно ждал возможности испытать свои изобретения в деле!
飞毛腿尤金的日记
Дневник Эжена по прозвищу Быстрый
布兰王接受加冕的时候我还是个飞毛腿姑娘呢…
Когда Брана короновали, я еще молодушкой была...
飞毛腿尤金已经拿下了旅店,这代表他的整群手下八成已经烂醉了。记得看好大路,要是现在有骑士或守卫攻击他们,他们肯定毫无抵抗能力。我向你保证,下一次找乐子的就是你们了,轮到尤金的队伍替你们看守。我们不久后可能会去洗劫科罗讷塔,那里有很多葡萄酒和女人,好好期待吧。
Эжен Быстрый занял корчму, так что наверняка вся его братва нажрется до бесчувствия. Следите за трактом, а то если странствующие рыцари или гвардия туда заглянут, то собирать будет нечего. Обещаю вам, что в следующий раз вы пойдете развлекаться, а команда Эжена будет прикрывать вам спину. Может, скоро нападем на Коронату: там девок и вина хоть залейся, так что вы свое возьмете.
我还以为是飞毛腿咧。
Если честно, то это собираюсь сделать я.
пословный:
飞毛 | 腿 | ||
1) нога; лапа
2) ножка (мебели), ручка
3) окорок
4) штанина
5) техн. опора
|