飞刀大师
fēidāo dàshī
мастер метания ножей
примеры:
危险:镰刀大师希尔拉曼
ОЧЕНЬ ОПАСЕН: мастер косы Сильраман
他就在西南面的洞中,但由李飞大师守护着,就是你在冥想洞穴中见过的那位熊猫人长者。带上祭品去找李飞大师吧。向他证明你的能力,然后去见燧焰。
Он ожидает тебя в пещере, что на юго-западе отсюда, и его охраняет мастер Ли Фэй, пандарен-старейшина, с которым ты <познакомился/познакомилась> в Пещере Медитации. Отнеси мастеру Ли Фэю свои подношения. Покажи ему, на что ты <способен/способна>, и найди Хо.
пословный:
飞刀 | 大师 | ||
1) быстро и ловко работать ножом
2) метнуть нож; метание ножей; метательный нож; «летающие ножи» (аттракцион)
3) техн. летучий резец
|
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|