项圈儿
xiàngquānr
см. 项圈
ссылается на:
项圈xiàngquān
1) шейный обруч (у женщины, ребёнка)
送项圈 дарить шейный обруч [с гвоздём долголетия] (первому новорождённому в семье, где умирают дети)
2) ожерелье, бусы, монисто, кулон, колье
3) ошейник
xiàngquānr
see xiàngquān(r) 项圈примеры:
玛克辛,亲爱的,快看我!我戴上了——我跟你说过的那个项圈,你还说是我在做白日梦!它就在这儿!这样一串宝石在塞西尔可从没有人见过!
Максин, любимая, посмотри на меня! Вот он, мой ошейник, о котором я говорил - тот самый, который ты назвала моей фантазией! Вот он! Таких драгоценных камней в Сайсиле еще не видели!
пословный:
项圈 | 圈儿 | ||
1) шейный обруч (у женщины, ребёнка)
2) ожерелье, бусы, монисто, кулон, колье
3) ошейник
|
1) окружность, обхват; круг, кружок, кольцо
2) сфера, область
3) ловушка
quànr
обвод; обнесённый участок земли (напр. город, кладбище)
|