革命帽
_
Шапка революционера
примеры:
为什么不试试历史重现呢?你都已经弄到那顶世纪之交的大革命帽子了……
Да, почему бы вам не заняться исторической реконструкцией? Шапка революционера рубежа веков у вас уже есть...
“为什么不试试历史重现呢?你都已经弄到那顶世纪之交的大革命帽子了……”他指向你的帽子。
«Да, почему бы вам не заняться исторической реконструкцией? Шапка революционера рубежа веков у вас уже есть», — показывает он на твою шапку.
革命最光荣,同志!不论你喜不喜欢,戴上这顶帽子让你变得更像康米主义者了。
Да здравствует революция, товарищ! Хочешь ты того или нет, эта шапка прибавила тебе коммунистичности.
多漂亮的小雕像啊!一个世纪之交的左翼革命者,身上穿着破破烂烂的衣衫。他头上的帽子歪向一边,看起来像是长耳帽。他的手里还握着一支毛瑟枪。
Какая милая фигурка! Левый революционер рубежа веков в изодранной одежде. На голову нахлобучена шапка. По всей видимости, ушанка. В руках — миниатюрное ружье.
пословный:
革命 | 帽 | ||
1) революция, революционный
2) осуществлять (совершать) революцию
3) лишить мандата [неба] на управление империей; низложить династию
|
сущ.
1) головной убор; шляпа; шапка
2) наконечник; колпак
|