非正义的法律
fēizhèngyì de fǎlǜ
несправедливый закон
unjust law
примеры:
法律就是善良和正义的艺术。
Право есть искусство добра и справедливости.
为妇女和女童争取社会法律正义社会组织
Организация «Стри Атьячар виродхи паришад»
到处都充满了腐败!法律和正义到那里去了?
Повсюду коррупция! Я спрашиваю - куда делись закон и порядок?
内陆和地理不利国家问题非正式法律专家小组
Неофициальная группа экспертов-юристов по вопросу о государствах, не имеющих выхода к морю и находящихся в географически неблагоприятном положении
西非和中非国家关于反恐怖主义法律框架的马德里部长级圆桌会议
Мадридский круглый стол на уровне министров стран Западной и Центральной Африки по правовым основам борьбы с терроризмом
库忒昂和他的杂牌军用律法之外的手段为阿喀洛斯街市带来正义。
Китеон и его нерегулярное войско несли справедливость на улицы Акроса, не связывая себя рамками законов.
“问题”在于你亵渎了这片土地的律法,准备面对领主的正义审判吧!
Дело в том, что ты оскорбляешь законы этой земли. Пора предстать перед судом ярла.
「波洛斯为正义而战;俄佐立为律法而战。我维持两者界线,确保人民两者兼得。」
«Боросы сражаются за справедливость. Азориусы сражаются за закон. Я же удерживаю равновесие между ними и слежу, чтобы у людей было и то, и другое».
依据国家法律法规,对经营工作中的法律风险进行把控,加大对全社知识产权的监督和保护,打击假冒以俄新社名义开展的非法活动
На основании законов и иных нормативно-правовых актов государства ведет контроль в отношении правовых рисков в ходе работы по хозяйственной деятельности, усиливает надзор и защиту в отношении прав интеллектуальной собственности во всем агентстве, подавляет незаконную деятельность, которая развернута с кражей наименования под именем РИА Новости
嗯,真是个有趣的故事,而且我们还要认真对待它。好吧,我可以帮你,但如果你想成功的话,就必须采用某种……正义而非法的手段。
Хм-м, интересная история, причем не из тех, на которые можно наплевать. Да, помочь-то я вам могу, но то, что вам нужно будет сделать, это свершить правосудие... частично незаконным путем, если уж вы хотите довести дело до конца.
пословный:
非正义 | 的 | 法律 | |
1) закон; право; правовой; юридический
2) законопроект, билль (подлежащий голосованию в парламенте)
|