雨水收集井
_
дождеприемный колодец
примеры:
正在收集雨水。
Для сбора дождевой воды.
我该来收集些雨水。
Надо набрать дождевой воды.
我该收集一些雨水。
Наберу-ка дождевой водицы...
机组柴油发电机组厂房雨水收集和排放系统
система сбора и отвода ливневых стоков в здании бдэс
现在已经没什么可以做的了。陷阱只是躺在那里,收集灰尘和雨水。
Больше пока с ловушками ничего не поделать. Они разложены по округе, собирают пыль и дождевую воду.
“补给品,蔬菜……”他颤抖着。“我收集雨水。这是一条狗的生活,不是人类的。”他又咳嗽了一阵,然后把手搭在自己的肚子上……
«Припасы, овощи...» Он вздрагивает. «Собирал дождевую воду. Собачья жизнь...» Он снова кашляет и кладет руку на живот...
пословный:
雨水 | 收集 | 井 | |
1) дожди (период года с 19 - 20 февраля, отнесён ко второй половине 1-го лунного месяца, см. 节气 jiéqi)
2) дождь; осадки
3) дождевая вода
|
собирать (в одно место); подбирать (кадры); коллекционировать
|
I сущ.
1) колодец; глубокая яма; шахта; скважина ( напр. соляная)
2) * цзин (община на 1 кв. ли земли, из 8 крестьянских хозяйств и одного общинного участка, доход с которого шёл государству в качестве налога) 3) значок "решетка" (на клавиатуре)
II гл.
* делить, членить, разбивать на цзины
III собств. и усл.
1) Цзин (48-я гексаграмма «Ицзина», «Колодец»)
2) кит. астр. Цзин («Колодец»), созвездие (см. 井宿)
3) Цзин (фамилия)
|