集中于一点
jízhōng yú yìdiǎn
собираться в одной точке, склоняться к одному пункту
jí zhōng yú yì diǎn
convergeпримеры:
脑力劳动与体力劳动集中于一身
combining mental labor with manual labor
在杰姆拉丛林中,美丽与危险经常集于一体。
В джунглях Джамуры красоту не всегда можно отличить от опасности.
思想如钻子,必须集中在一点钻下去才有力量。
Мысль подобна сверлу: надо сосредоточиться на одной точке, чтобы получить эффект.
心灵传送∗确实∗存在。只是需要一点点集中力…
Телепортация ∗существует∗. Просто нужно как следует сосредоточиться...
赛莲娜听起来比较好。别介意!集中精神。你可以晚一点再谱写歌谣…
Селина звучит лучше. Хватит! Сконцентрируйся. Баллады будешь потом писать...
石油工业的特征是它有一点点危险性,所以炼油厂的厂址总在远离人口集中的地方。
The oil industry is marked by an element of danger, hence the siting of refineries at a distance from population centres.
唉,可惜召唤我还需要付出一点代价。你必须从达克萨隆中的幸存者身上收集一些魔精。
Увы, но тебе снова придется заплатить за мой призыв. Ты <должен/должна>! будешь забрать моджо у выживших.
“哟,我们刚刚才看见一只该死的大昆虫,好吗?集中一点,别注意什么……”他四下看了看。“它去哪了?”
Слышь, алё! Мы только что видели здоровенное насекомое! На этом сосредоточься, а не... — Он оглядывается по сторонам. — Куда оно делось?
你几乎听不见贾涵的话,你的注意力集中在洛思身上,她是你的同伴,你的朋友——她一点都不像她自己,但是你不知道怎么帮助她。
Вы почти не слышите слов Джаана; вы смотрите на Лоусе, вашу напарницу, вашего друга – она сама на себя не похожа, но вы не знаете, чем ей помочь.
不过,大桥上的射手仍需要我们的帮助。如果你能帮我从残骸中收集一些箭矢,我们或许还能从这次灾难中挽回一点损失。
И все-таки лучникам на мосту нужна наша помощь. Если ты поможешь собрать стрелы из этих обломков, может, мы хоть что-то сможем использовать от того, что здесь осталось...
伟大实践的经验, 集中到一点, 就是要毫不动摇地坚持以建设有中国特色社会主义理论为指导的党的基本路线
опыт великой практической деятельности сводится к одному - к тому, чтобы без всяких колебаний следов
我本来想给她推荐一个宽敞一点的房子,结果她想都不想就拒绝了,还说什么「艰苦的环境更容易集中精神」…
Я с самого начала хотел порекомендовать ей место попросторнее, но она и слышать ничего не желала, да ещё и заявила: «В тяжёлых условиях легче сосредоточить силы».
接下来的任务十分艰巨,我必须保持心灵清澈、精神集中。给我一点时间,我要在这里冥想,就像在久远的过去那样。
Нам предстоит важное дело, и мне понадобится ясная голова. Позволь мне немного помедитировать здесь – как когда-то, в минувшие столетия.
пословный:
集中 | 于 | 一点 | |
сосредоточивать, собирать, накапливать, концентрировать; сосредоточение, концентрация, централизация; концентрированный, обобщённый, объединённый, централизованный
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
1) точка (обычно в каллиграфии)
2) (см. 一点儿) немного, чуть-чуть, легонько; (перед отрицанием) ничуть, ни капли, нисколько
3) сторона; часть, пункт; одно
4) час
|