随军
suíjūn
идти с войсками; фронтовой, походный
随军医院 походный госпиталь, полевой лазарет
随军司马 начальник военной палаты, сопровождающий войско в походе
随军记者 военный корреспондент
随军小贩 маркитант
suíjūn
сокр. следовать за войсками, жить вместе с войсками (обычно о семьях военнослужащих)идти вместе с армией
suíjūn
跟随军队<行动>:随军记者│随军家属。suíjūn
(1) [with the army]∶ 跟随军队[行动]
随军记者
(2) [families who followed the army]∶
军人家属将户口等关系转到军队, 并跟随部队生活和行动。
suíjūn
be with the armyчастотность: #17269
в русских словах:
военкор
军事记者, 随军记者, 〔阳〕随军记者, 军事记者.
маркитант
〔阳〕(十八-十九世纪军队中卖饮食品、日用品的)随军商贩; ‖ маркитантка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
маркитантский
〔形〕随军商贩的.
примеры:
随军司马
начальник военной палаты, сопровождающий войско в походе
随军小贩
маркитант
军事记者, 随军记者
военкор, военный корреспондент
由於几每支军队的士兵都有许多欲求的卫生问题,,随军慰安妇是出名的不可靠的愉悦与明确淋病的温床。为此,身兼营区随员与医务兵两个角色的莉娃成了军中机构的重要成员。没有医疗监督者的妓女易於成为疾病的根源,进而成为破坏与损害军力的根本。
Поскольку гигиена вояк любой армии, как правило, оставляет желать лучшего, армейские бордели имеют реноме рассадников сомнительных удовольствий и несомненных болезней. Посему Лива, исполнявшая в лагере кроме обязанностей маркитантки роль медички, была крайне важной деталью военной машины Каэдвена. Ибо бордель без лекарского надзора может без труда превратиться в очаг постыдной немощи, и отсюда остается только шаг до обвинения в диверсии и сознательном понижении боеспособности войска.
我欠我们的随军牧师,克雷斯特牧师一命。他领着我逃离激战,然後又回去带其他人。他有个能保护他不受烈焰伤害的徽章。他带着所有人逃出来,这甚至包含亚甸人在内,但他最後还是被大火所吞噬。
Я обязан жизнью жрецу Кресту, нашему капеллану. Он вывел меня из битвы и вернулся за остальными. У него был медальон, который хранил от огня. Крест этот всех выводил, и наших, и чужих. Но в конце концов и его пламя достало.
随军小卖部小吃店或小自助餐厅,如军事单位中的
A snack bar or small cafeteria, as on a military installation.
保卫疆土和信仰的责任都维系在了祭司身上,他们通常是随军牧师、或军事教团成员。
Защита территории и защита веры зачастую возлагается на одних и тех же священников: армейских капелланов или членов духовно-рыцарских орденов.