险恶之人
_
viper
примеры:
撞见幕后黑手也不是常见之事,正是那个内心极其险恶新鲜狡诈之人,那个制定计划在精灵家园核心区域释放死亡之雾的那个人。
Не каждый день случается встретить собственного палача: того самого, который в темных глубинах своего разума выносил план – выпустить туман смерти в самом сердце эльфийских земель.
君子成人之美 不承人之恶.
Благородный муж помогает человеку, делающему добро, но отказывается помогать тому, кто творит зло
邪恶之人的灵魂,充满著憎恨。
Это был дух умершего человека. Злой и ненавидящий живых.
杀掉厌恶合成人之人!杀光他们!
Убивайте синтоненавистников! Убейте их!
凡刑人之本,禁暴恶恶,且惩其未也
сущность наказания в том, чтобы пресекать насилие, пробуждать ненависть ко злу, а также в предотвращении (преступления)
当然是“邪恶之人”,很明显。
Конечно, о злобная ты наша, конечно.
而你,邪恶之人,只能跟铁链建立友谊。
А тюремный подвал - домом всем подлым слугам!
пословный:
险恶 | 之 | 人 | |
1) опасный, коварный; злобный; злостный
2) угрожающий; критический
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|