防护建筑物
fàng hù jiàn zhù wù
защитные сооружения
защитное сооружение
protective structure
примеры:
未设防的建筑物
undefended building
守护建筑物
охранять здание
建筑工人为了防护而带金属头盔。
The construction workers wore metal helmets for protection.
这幢建筑物中有许多消防软管。
There are plenty of fire hoses in the building.
这个建筑物有很好的保护。很好躲。
В этом доме хорошая защита. Можно долго прятаться.
抵御外界冲击的保护性建筑物
сооружение для защиты от внешнего удара
消防队员行动及时,该建筑物方免遭焚毁。
The quick action of the firemen saved the building from being burned down.
消防队到达时, 整座建筑物正在熊熊燃烧着。
When the firemen arrived the whole building was blazing.
你的 首都的建筑物 能量维护减少。
Потребление энергии столичными зданиями снижается.
Управление государственного контроля охраны и использования памятников истории и архитектуры 历史古迹和建筑物保护和利用国家监督局
УГК ОИП
你的 首都的建筑物 能量维护减少20%。
Потребление энергии столичными зданиями уменьшается на 20%.
你的 首都的建筑物 能量维护减少40%。
Потребление энергии столичными зданиями уменьшается на 40%.
你的 首都的建筑物 能量维护减少30%。
Потребление энергии столичными зданиями уменьшается на 30%.
你的 首都的建筑物 能量维护减少50%。
Потребление энергии столичными зданиями уменьшается на 50%.
我要你特别留意营地中的建筑物布局和防御力量的部署。
И самое главное – я хочу знать, какие там есть постройки и оборонительные сооружения, и как вообще организована защита лагерей.
如果我们和敌人交战,记得利用建筑物的角落当作掩护。
Если попадем в перестрелку, не забывай: углы зданий могут служить укрытием.
「外沿区的野林地为那些见证过首批建筑物兴起的生物提供庇护所。」
«Буйные заросли Покрова стали убежищем для той жизни, что наблюдала за возведением первых зданий».
探险队撤离那里时,我留意到铁矮人防御者将建筑物作为掩体,所以你得当心点。
Правда, надо быть осторожным, осматривая эти постройки – я заметил, что именно там укрылись выжившие железные дворфы-защитники.
拉多维德占据了广场东墙的几栋建筑物。我可以补充一点,那里极易防守。狩魔猎人,祝你好运。
Радовид занял несколько зданий у восточной стены со стороны площади. В них можно довольно неплохо держать оборону. Удачи тебе, ведьмак.
пословный:
防护建筑 | 建筑物 | ||