间谍博物馆
jiàndié bówùguǎn
музей шпионажа
примеры:
博物馆开放时间
время работы музея
你为什么要开这间博物馆?
Почему ты открыл этот музей?
你开了一间核口可乐博物馆?
У тебя свой музей?
这里不像住宅,倒像间博物馆。
Это скорее музей, чем дом.
博物馆的开放时间延长到了晚上7点
время работы музея продлено до 7 часов вечера
博物馆目前关门了,请在营业时间光顾。
Музей сейчас закрыт. Приходите в рабочее время.
他一半的时间似乎是在美术馆和博物馆闲逛掉的。
He seems to spend half his time hanging round art galleries and museums.
我还以为我们没办法活着逃出那间博物馆了呢。
Я уж думал, мы погибнем в этом музее.
因为卡塞莫不想让任何人进去。他经营这间博物馆,他说了算。
Потому что Колсельмо не хочет, чтобы туда кто-то входил. Музей-то его. Правила тоже его.
请记得:参观期间若造成任何伤害,葛兰切斯德神秘博物馆公司概不负责。
Не забывайте: корпорация "Загадочный особняк Грандчестер" не несет ответственности за ущерб здоровью, полученный во время посещения особняка.
博物馆内受到攻击的人们被逼进一个房间里面,如果不把攻击者击倒,他们就不会把门打开。
Люди, подвергшиеся нападению в музее, заперлись в комнате и не выйдут оттуда, пока я не разберусь со всеми бандитами.
пословный:
间谍 | 博物馆 | ||
шпион, лазутчик, тайный агент, крот; шпионский
|