铸造厂工人
_
Работник литейной
примеры:
曾几何时,我也在这座工厂里,作为一名黑石兽人自豪地工作着。但那是一条错误的道路。自古以来,我们的铁锤该铸造的就是利剑和铁斧……而不是这些由陌生人暗地里授意的机器。
Когда-то и я расхаживал по этим залам с гордостью, подобающей орку клана Черной горы. Но это не наш путь. Наши молоты предназначались для ковки топоров и мечей... а не этих механизмов, о которых вождю нашептали чужаки.
我的一个老朋友在艾什凡铸造厂旁的一艘渡船上打工。他可能会有点线索。
Один мой старый приятель работает на пароме у литейной Эшвейнов. Ему может быть что-то известно.
整个铸造厂的机器人都从基座上出动,包围了茜卓。
По всей литейной автоматы выбирались из своих креплений и поворачивались, чтобы встретить Чандру.
全苏人造纤维工厂联合公司
Всесоюзное объединение фабрик искусственного волокна
工人们正在铸造一座不锈钢的胸像。
The workers are casting a stainless steel bust.
为了表彰你的成就,酋长委托他的私人工匠为你铸造一件武器。
Чтобы поощрить тебя за твои успехи, вождь приказал своему кузнецу изготовить оружие специально для тебя.
我们已经受够了。铸造厂的工作环境简直无法忍受,到处都是烈火、独眼魔、火元素、地狱火和强盗一样的冒险者!但最可恨的还是高温。
С нас хватит! Условия работы в Литейной совершенно невыносимы, учитывая все это пламя, огронов, огненных элементалей, жару и без конца наведывающихся сюда искателей приключений! Но хуже всего это пекло!
酋长也听闻后,已委托他的私人工匠为你铸造一柄特殊的武器。
Слово о тебе дошло до слуха Вождя, и он повелел своему личному кузнецу выковать тебе особое оружие.
作为你进步的奖赏,酋长已经委托他的私人工匠为你铸造一柄特殊的武器。
В награду за твои успехи Вождь приказал своему личному кузнецу изготовить для тебя особое оружие.
作为你献身精神的奖赏,酋长已经委托他的私人工匠为你铸造一把特殊的武器。
В награду за твою самоотверженность Вождь велел своему личному кузнецу выковать тебе особое оружие.
为了奖励你的献身精神,酋长已经委托他的私人工匠为你铸造一件特殊的武器。
Чтобы поощрить тебя за преданность, вождь приказал своему кузнецу изготовить оружие специально для тебя.
在黑石氏族的黑石铸造厂深处有个熔炉,为它供能的是个名叫山脉之心的原始力量化身。去摧毁它,从敌人手中把他们用来作战的武器夺过来。
В глубине литейной клана Черной Горы находится горн, пламя в котором поддерживает Сердце Горы. Убей его и лиши наших врагов их незаменимого оружия.
<name>,去消灭火刃氏族最高级的工匠——缚火者卡格拉兹。她就在黑石铸造厂的黑色熔炉的正中央,名叫炽燃火池的地方。要是我们走运的话,可以在缚火者宝典里找到她所有的秘密。
<имя>, убей лучшего мастера клана Пылающего Клинка: Каграз Пламенную. Ее можно найти в самом центре Черной кузни литейной клана Черной горы – в месте, известном как Пылающий источник. Если нам повезет, то секреты ее мастерства зашифрованы в фолианте укрощения огня.
пословный:
铸造厂 | 厂工 | 工人 | |
1) рабочий
2) рабочий, рабочего класса
3) * ремесленник; работник; мастер, умелец
|