重量大
zhòngliàngdà
тяжеловесный
в русских словах:
тяжеловесный
1) 重量大的 zhòngliàng dà-de
примеры:
重量不大
тяжесть не велика
允许最大重量
разрешенная максимальная масса
背包超出最大重量
Превышен макс. вес инвентаря.
大量重复构件的结构
geodesic structures
大载重量飞行器(飞机)
летательный аппарат большой грузоподъёмности
максимальная взлётная масса воздушного судна 航空器最大起飞重量
МВМ ВС
着陆重量过大(指飞机)
иметь слишком большой для посадки вес о самолёте
前桥重量分配大的汽车
front-heavy car
工人搬运的最大负重量公约
Конвенция о максимальном грузе, допустимом для переноски одним работником
航运的重大包裹标明重量公约
Конвенция об указании веса тяжелых грузов, перевозимых на судах
这辆卡车最大载重量是一吨。
The maximum load for this lorry is one ton.
这条大索能禁得住九百公斤重量
Этот канат может сдержать 900 кило
获得大量护盾,重新激活可输出伤害
Дает прочный щит. При повторном использовании наносит урон.
为了重建和改善地区关系已经做了大量的工作。
Большая работа уже была проведена для того, чтобы восстановить и улучшить региональные отношения.
我很确定这和我重新服用的大量毒品和酒精有关。
«Я вполне уверен, что это связано с чудовищным количеством алкоголя и наркотиков, которые я постоянно употребляю.
你可以承受住的。只要不把太多重量放在大腿上。
Ты сдюжишь. Просто не опирайся всем весом на ту ногу.
力量大于或等于3的生物于其操控者的重置步骤中不可重置。
Существа со значением силы 3 или более не разворачиваются во время этапа разворота игрока, который их контролирует.
因为大量金属货币使用起来笨重不方便,政府便发行了纸币。
Because large sum of metal money is heaved and inconvenient to handle, government issue paper money.
手提气锤有各种大小和重量,大多数的都比较重,提起或移动时应小心
Существуют разнообразного размера и веса переносные (ручные) пневмомолота, большинство из них сравнительно тяжелые, во время их поднятия или переноса необходимо соблюдать осторожность.
所以你替我做了一个重大的决定,然后考量的点都是你自己的?
Вот как? Это важное для меня решение следует принять по твоей прихоти?
交给我吧。你知道,我们需要大量新鲜的尸体来重建一支军队。
С этим я могу помочь. Видишь ли, нам нужно очень много свежих трупов, чтобы восстановить ее армию.
加厚的墙可以挡下重量、冲速与推力,但是酸液才是更大的问题。
Если сделать стены достаточно толстыми, они смогут поглотить силу удара, но есть другая проблема кислота.
是的,没错!两者都需要大量的研究,关注细节,而且最重要的是,∗毅力∗。
Да, воистину! Оба этих дела требуют исследований, внимания к деталям, а главное — ∗настойчивости∗.
要知道,神意味着责任重大。全部的那种力量...都走向了堕落。
Послушай. Божественность – это огромная ответственность. Вся эта власть... она развращает.
嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
削弱他们的数量,可以大大阻碍悬槌部族在纳格兰卷土重来的进程。
Уничтожив достаточно огров, мы значительно затормозим продвижение клана Верховного Молота по Награнду.
<这张图纸详细记述了如何制造能承载巨额重量的大型机械猫。
<Чертеж показывает, как изготовить что-то вроде большого механического кота, способного перевозить очень тяжелые грузы.
“路霸”是一位可以承受大量伤害并治疗自己的稳定重装型英雄。
Турбосвин – крайне выносливый танк, способный выдерживать большой урон и исцелять самого себя.
试图建立大量军团和军队,尊重发展军事的文明。讨厌无法建立或不能善用军团的文明。
Стремится создать как можно больше военных частей и уважает тех, кто следует его примеру. Не любит цивилизации, которые не создают или не используют сильную армию.
“喀尔加这个重要的绿洲坐落在第一瀑布的西北部,大量黄金在此流通。”
«Немало золота течет через Харгу. Этот оазис находится к северо-западу от первого порога».
“虎背”特技可让您承载更多重量,甚至可以在大量负重时奔跑和快速移动。
Способность "Крепкий хребет" позволяет носить больше предметов, а также бегать и использовать быстрое перемещение при перегрузе. (В режиме "Выживание" вы все еще не получаете быстрое перемещение, зато исчезает урон от перегруза).
但目前派遣研究调查组的进度严重落后,我还要负责提供大量科技文件。
Однако я и так не успеваю давать задания исследовательским группам и отвечать на запросы по технической документации.
我们曾经试过把实验室用的重量单位从磅换成公斤。结果引发了大混乱!
Мы пытались перейти на метрическую систему, но она показалась нам слишком логичной.
魔鬼渗透进瑟班大教堂的低层,在承载重量的柱子上弄出裂缝,焚烧珍贵档案。
Дьяволы проникли в нижние ярусы Трейбенского собора, образовали трещины в несущих колоннах и подожгли бесценные архивы.
「如果我是空气,就不会挑衅大地。 它有着重量优势。」 ~希沃克智者科诺斯
«Если бы я был воздухом, то не насмехался бы над землей. Она-то покрепче будет». — Коннос, сильвокский мудрец
嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
「有教养的心灵沉甸甸地塞满学识。 它也最容易被自身的重量压垮。」 ~大使拉夸塔
"Развитой ум наполнен глубоким знанием. Он хрупок, поскольку может не выдержать такой тяжелой ноши". — Посол Лакватус
你找到的那只绿鞋符合破洞的大小——还有你的脚。如果扔的特别用力,也能产生足够的重量。
Найденный тобой зеленый ботинок подходит к дыре по размерам почти так же точно, как и к ноге. По весу он тоже подходит, если кидать с силой.
虽然我们已经得到了大量的情报,但是能够监控诅咒教派的每一步行动对我们非常重要。
Конечно, он успел доставить нам немало ценных сведений, и все же нам необходимо продолжать следить за каждым их шагом.
她在视野中忽隐忽现,与阴影融为一体。她发出乌鸦般的尖叫,重重扇你一巴掌,力量大到让你退却。
Она то появляется, то пропадает из вида, скрываясь в тенях. Затем с торжествующим возгласом наносит удар кулаком у вашего лица, с такой силой, что вы невольно дергаетесь.
想要全部浏览、翻译并得出有价值的成果的话,需要大量的时间,我一个人也无法担此重任。
Но в одиночку я не справлюсь: потребуется много времени и сил, чтобы изучить все эти исторические документы, перевести и извлечь из них что-то полезное.
大部分的时候,他都跑去罗宾丹附近的一座高塔凝视森林。他是个怪家伙,却拥有重量级的酒量。
Целыми днями сидит на башне у Биндюги - смотрит в чащу. Чудной он, но голова крепкая.
пословный:
重量 | 量大 | ||
вес
|
liàngdà
1) широкая натура; великодушный
2) большой аппетит, способность много съесть (выпить)
liángdà
3) преувеличивать, переоценить, намерить лишнего
|
похожие:
重量增大
最大重量
特大重量
大气重量
最大起重量
最大载重量
最大称重量
最大总重量
大载重量轮胎
最大使用重量
最大外挂重量
最大允许重量
最大维护重量
最大充装重量
大载重量汽车
设备最大重量
最大携行重量
最大起飞重量
最大载重重量
最大着陆重量
最大重量起飞
工件最大重量
最大许可重量
最大设计载重量
大载重量直升机
大地测量重差计
赃物的最大重量
最大容许载重量
最大允许载重量
载重量大的汽车
载重量大的飞机
载重量大的车厢
小管最大重吸收量
最大允许抓取重量
最大允许飞行重量
工件最大许可重量
最大设计起飞重量
直升机最大载重量
最大飞行重量起飞
多重处理大量数据
最大起飞重量飞行
增加重量重量增大
载重量大的拖拉机挂车
在挺举中举起最大重量
综合重量载荷项目, 扩大重量载荷项目