重达
zhòng dá
1) вес достигает...
2) вес; иметь вес, весить
zhòngdá
wr. be as heavy asпримеры:
独眼巨人脑中最后穿过的事物,是一块重达十二吨的大理石廊柱。
Последнее, что пришло в голову циклопу, оказалось глыбой мрамора весом в дюжину тонн.
“一个病态肥胖,重达250公斤的人?只能说这种可能性很∗低∗。我在想……”他环顾四周。“也许还有更∗普通∗的解释方式。”
Человек весом в 250 килограммов? Скажем, так, вероятность подобного крайне мала. Я думаю... — он оглядывается по сторонам. — Возможно, есть какое-то более ∗тривиальное∗ объяснение?
也许他是对的。重达200公斤的人∗确实∗不多见。
Возможно, он прав. Двухсоткилограммовый вес — это перебор.
要是游客未被如此壮观的建筑所震惊,那么建筑中被用于装饰的那些宝石和重达40公斤的黄金应该会使他们惊讶到合不拢嘴。
Для украшения роскошных интерьеров здания было использовано ок. 40 кг золота и драгоценные камни.