重置代表
_
Заново назначить делегатов
примеры:
快点说重置代码。
Используй коды сброса как можно быстрее.
赶快把重置代码说一说。
Поторопись с кодами сброса.
启动重置代码,我们便能将他们转送回学院。时间不多了。
Активируем коды сброса и возвращаемся в Институт. Дорога каждая секунда.
记得,合成人是我们主要目标。一定要使用重置代码,确保他们服从我们的命令。
Помните: эвакуация синтов наша главная задача. Чтобы они не оказали сопротивления, понадобятся коды сброса.
长官,我不能逼你使用重置代码,但我知道这是父亲大人的希望。我希望你能考虑到这点。
Сэр, я не могу принудить вас использовать код, но Отец одобрил бы именно этот способ. Надеюсь, вы это учтете.
接下来我会告诉你B5-92的重置代码。如果他听到代码,他会重设认知程序,并乖乖听话。
Я дам вам код сброса B5-92. Если он услышит эту кодовую фразу, его мыслительные процессы остановятся, и он не сможет сопротивляться.
或许你可以帮我达成目标。代表我们和白虎谈一谈。小心!他可能会为你设下重重挑战……
Возможно, у тебя получится убедить его. Поговори от нашего имени с Белым Тигром. Но будь начеку! Он может подвергнуть тебя множеству испытаний...
пословный:
重置 | 代表 | ||
1) обновлённое (издание), ремастеринг
2) сброс
3) переустройство, переустановка
4) пересмотр
|
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) символизировать собой, быть символом, символ
4) означать, значить; говорить о том, что...
|