重复错误
_
повторяющаяся ошибка
chóngfù cuòwù
lg. perseveration errorrepetitive error
в русских словах:
ошибка
повторить ошибку - 重复错误
примеры:
保佑你,纯正派。没有你对老母亲的专注回忆,我们将注定要重复错误。
Будьте благословенны, пурист. Без вашей приверженности памяти прежних матерей мы были бы обречены на повторение ошибок.
错误可以改正,而蠢事可以重复。
Ошибку можно исправить, а глупость можно повторить.
这只是在重复过去的错误!
Это всего лишь повторение ошибок прошлого!
不管我们去哪,我们会重复犯祖先所犯过的错误。
Куда бы мы ни пошли, мы повторяем ошибки наших предков.
聪明的人懂得吃一堑,长一智,所以很少会重复相同的错误。
Умный учится на своих ошибках, поэтому редко делает похожие ошибки.
有了这次的经验,他们以后应该不会重复一样的错误了吧…
После всей этой суматохи я больше никогда не повторю прошлых ошибок.
杀害异星生物就是在重复让旧地球变为贫瘠、毫无生机的躯壳的错误。
Убивать инопланетян - значит повторять те самые ошибки, из-за которых обезлюдела Старая Земля.
析米克谨慎地避免重复维的错误,仅以魔法融合生命精华。其成果称为融合体。
Стараясь не повторять ошибок Вига, Симики соединяют жизненные эссенции с помощью одной лишь магии. Результаты этих экспериментов они называют красисами.
这个提议和你想得到的一样好。很久以前,基于权力的政策制定失败了,但是你仍然在重复这些错误。
Это предложение было не хуже любого другого. Политика с позиции силы потерпела крах много лет назад, а вы все еще повторяете старые ошибки.
您好。我是阿尤布的萨拉丁。我们的人民非常友善,但若有人冒犯我们,他就只有走上毁灭一途。你应该避免重复别人所犯的错误。
Приветствую вас! Я Саладин из династии Айюбидов. Мой народ справедлив, он сурово карает тех, кто замыслил злое. Постарайтесь не повторять ошибок ваших предшественников.
所以收集那些星石,我们才可能了解到那段失落的历史:了解了才能不再重复致命的错误,才能做得更好,才能让虚空的黑暗之眼永远闭合!
Собирайте звездные камни, чтобы мы восстановили утраченную историю! Чтобы мы узнали, чего нельзя повторять и как навсегда закрыть черное око Пустоты!
没有,只是要帮你避免犯下后果可怕到你无法处理的严重错误。
Нет, просто помогаю избежать серьезной ошибки, последствия которой могут оказаться для тебя слишком серьезными.
那是一场发生严重错误的实验,所导致的可怕结果。听说他的幽灵还在大厅中游荡着呢。
Какой-то эксперимент вышел из-под контроля. Говорят, результаты были ужасны. И говорят, что его призрак до сих пор бродит по залам.
пословный:
重复 | 错误 | ||
1) повторяться; снова и снова; повторный, двойной; многократный
2) повторять, дублировать; дублирование, повтор, повторение
|
ошибка, промах, заблуждение, проступок, оплошность; по ошибке, ошибочно; ошибочный
|
похожие:
重大错误
严重错误
重犯错误
重组错误
修复错误
双重错误
复制错误
错误复制
错误修复
复位错误
错误恢复
重复误差
重写错误
可恢复错误
重复内误差
严重错误码
重复性误差
可重复误差
错误严重性
非严重错误
严重的错误
错误轻重程度
严重错误信息
出错字符重复
定位重复误差
记帐重复错误
正规错误恢复
语法错误恢复
复制错误表型
严重错误条件
复制错误突变
错误恢复过程
可恢复读出错误
不可恢复的错误
校验和恢复错误
后果严重的错误
错误严重度代码
三重错误校正码
遗漏和重覆的错误
引起严重错误因素
常驻错误恢复程序
错误恢复管理程序
归并错误恢复过程
删除重复出错信息
不可恢复的程序错误
不可恢复奇偶性错误
代数多重错误校正码
重复误差, 重复错误
严重错误, 致命错误
硬件错误恢复管理系统
技术上有严重错误的方案
可恢复错误, 可校正的错误
重复误差, 重复错误重复误差
可恢复错误, 可校正的错误可恢复错误