采矿用地
cǎikuàng yòngdì
горный отвод
горный отвод; рудничное поле; шахтное поле
горный отвод
примеры:
运输平巷, 运输走廊(采矿用)
транспортная галерея
将淘金客带到了最近的殖民地采矿办事处。
Отправили геологов в ближайшую контору старателей.
异教徒迫使他们在深渊无休止地采矿,直到油尽灯枯。
Еретиков заставляют работать в шахтах бездны без отдыха, до тех пор пока они не падут замертво.
пословный:
采矿 | 矿用 | 用地 | |
разрабатывать месторождения, добывать полезные ископаемые; горный, горное дело, горнорудный
|
участок земли для определённого пользования
|