酒馆商人
_
Торговец из таверны
примеры:
在维吉玛商人区的新纳拉寇酒馆。
Этим вечером, в таверне Новый Наракорт в Купеческом квартале в Вызиме.
那是商人、走私贩和船夫的小酒馆。那里的螯虾杂烩浓汤在陶森特可是独一家。
Сюда заглядывают купцы, сборщики податей, сплавщики. Нигде в Туссенте не найдешь лучшей похлебки из раков.
兽人酒馆 - 上层
Орочья таверна: верхний этаж
兽人酒馆 - 地窖
Орочья таверна: подвал
太好了,酒馆人士大集合。
А, ты пьянчужка из Колониального бара. Супер.
пословный:
酒馆 | 商人 | ||
1) таверна, винная лавка, кабачок
2) уст. ресторан
|
1) делец; бизнесмен; коммерсант; предприниматель; торговец; посредник (между потребителем и производителем); спекулянт
2) шанец; живший во времена династии Шан
|