通体
tōngtǐ
1) всё тело, по всему телу, с ног до головы
2) целиком, всецело, всё, сплошь
3) слиться воедино с...; раствориться в (напр. природе)
4) композиция (произведения)
5) совокупиться; совокупление
целое тело
tōngtǐ
① 整个物体:水晶通体透明。
② 全身;浑身:通体湿透。
tōngtǐ
[whole body] 物体全部; 全身
通体湿透
tōng tǐ
1) 全身。
唐.韩偓.寒食日沙县雨中看蔷薇诗:「通体全无力,酡颜不自持。」
2) 事物的全部,整体。
宋.欧阳修.渔家傲.九日欢游无限好词:「通体清香无俗调,天气好,烟滋露结功多少。」
3) 合为一体。
淮南子.本经:「通体于天地,同精于阴阳。」
4) 全篇文辞的体裁。
文选.杜预.春秋左氏传序:「仲尼从而修之,以成一经之通体。」
tōng tǐ
(of sb or sth) whole or entire bodytōng tǐ
the whole body; the entire bodytōngtǐ
I n.
1) whole body
2) the entirety
3) sexual intercourse
II v.o.
merge; unite
1) 合为一体。
2) 谓媾合。
3) 文章的整个体例。
4) 全身;浑身。
5) 整个物体。
6) 全部。
частотность: #26472
синонимы:
同义: 整体
примеры:
普通体操
спорт основная гимнастика
开放式,多渠道,少环节的流通体制
open, multi-channel circulation system with fewer intermediate links
农村商品流通体制改革
reform of the system of rural commodity and circulation
通体加热的
volume-heated
正如你所知,雷银很轻,而且抗腐蚀。但你可能不知道,我们的船只通体使用的都是这种金属。这种金属如此之轻,我们的水兵和海盗会用它制作盔甲,因为穿着可以游泳!
Ты уже знаешь, что штормовое серебро – легкий и устойчивый к коррозии металл. Но, может, тебе не известно, что мы используем его практически во всех снастях и деталях кораблей. Оно такое легкое, что мы изготавливаем из него даже броню наших моряков и пиратов – и в ней можно плавать!
坚韧无比的黑岩大刀,通体皆为玄赤之色。
Крепкий двуручный меч из кузницы Черногорья. Лезвие отливает зловещим красным цветом.
这种通体纯白的猫咪因蓝宝石般闪亮的眼睛而闻名。但值得一提的是,尽管蓝宝石生得贵雅可爱,脾气却很差。与它们相处的话一定要注意随时备好小鱼干与外伤敷药。
Эти белоснежные коты славятся своими синими, как сапфиры, глазами. Но стоит отметить, что вне зависимости от того, сколь изысканы и очаровательны могут быть сапфиры, нрав у них скверный. Если кто-то собирается жить с таким котом, этому человеку лучше запастись сушёной рыбой и мазями от царапин.
通体雪白的小小生灵,在冰天雪地中自得其乐。雪团雀天生适应寒冷气候,对温度的变化十分敏感,在温暖的地域会变得有些缺乏精神,因而比较容易捕获。
Они покрыты белоснежными перьями и счастливы жить среди снега и льда. Снежные зяблики приспособились к холодному климату и очень чувствительны к изменению температур. В тёплом климате они становятся вялыми, и тогда их довольно легко поймать.
那个塑料小盒通体透明。
The plastic capsule was transparent all the way round.
这是一种通体半透明,且生长时菌柄会散发出微光的蘑菇。
Полупрозрачный гриб. В благоприятных условиях его ножка испускает слабое свечение.
这支法杖通体包裹在迷雾之中,摸起来异常冰冷,是按照水之祭司的古老传统精心打造而成的。
Окутанный туманом посох приятно холодит пальцы. Он изготовлен в соответствии с древними традициями мистиков воды.
但是梦语王室利用预言进行了交易。他们一直都知道我们可以再次成为龙,因为“终有一天世界上会诞生一个男人和一个女人,他们通体鲜红,诞生的结晶将会是至高红龙”。
Но Дом Снов ведает пророчествами. Они всегда знали, что мы снова можем стать драконами, ибо "однажды родятся мужчина и женщина, и кожа их будет красной, и плодом их союза станут великие Красные драконы."
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие: