进步派人士
jìnbùpài rénshì
прогрессивисты
примеры:
社会进步人士
прогрессивные элементы общества
争取解放进步人士大会
Конгресс прогрессивных сил за освобождение
全国进步民主人士联合会
Собрание национальных прогрессивных демократов
在白色恐怖时期,许多进步人士成为秘密警察的受害者。
During the reign of the white terror, many progressives fell victim to the secret police.
这种东西让特别唬人,特别是对于自由主义者和进步人士来说。
Это просто позерство, чтобы шокировать людей. Либералов и прогрессивистов.
进步人士积极支持或争取朝好的形势进步的人,尤指在社会或政论领域方面
A person who actively favors or strives for progress toward better conditions, as in society or government.
欢迎回来,士兵。很高兴你安然无恙。我会马上派人进入城堡驻防。你干得很好,给我留下了深刻印象。
С возвращением, солдат. Я рада, что вижу тебя в целости. Немедленно отправлю гарнизон в форт. Задание выполнено отлично. Удивительно.
我们都知道这不是超级硬核了。如果权威人士不断地这么告诉我们,而事实显然并非如此——我们又怎能进步为超级王国呢?
Мы все прекрасно слышим, что это не гиперхардкор. Если представители власти продолжают называть гипером то, что гипером не является, каким образом нам достичь гиперности?
пословный:
进步派 | 派人 | 人士 | |
деятель, представитель; лицо, фигура
|