过着贫困的生活
guòzhe pínkùn de shēnghuó
жить в бедности
примеры:
很多人过着贫困的生活。
Многие люди живут в нищете.
过着比以前更贫困的生活
live in reduced circumstances
大部分人民的生活水平刚过贫困线。
Большинство населения живет на уровне чуть выше черты бедности.
过着贫苦的生活
live in poverty
非洲的人民过着贫穷的生活。
Peoples in Africa are living in penury.
“没事的,”她安慰着你。“重要的是我们还活着。仍然过着自己的生活。就算在‘贫穷真人秀’里,大家该怎么做还是怎么做……”
Ничего, — успокаивает она. — Главное, что мы все еще здесь. Живем своей жизнью. Даже „вызывающе“ бедные как-то справляются...
пословный:
过着 | 贫困 | 的 | 生活 |
1) бедный, нищий
2) обнищание, нужда; бедность, нищета
|
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|