迁出
qiānchū
выселяться, выезжать
эммиграция; эмиграция
выселиться, эмиграция
выселиться, эмиграция; эм м играция
qiān chū
{生态} emigrationqiānchū
move outoutmigration; vacation
частотность: #26090
в русских словах:
административное выдворение
行政强制迁出
административное выселение
用行政手段强制迁出
выселок
-лка〔阳〕(常用复)(由大居民点迁出而另成立的)新村, 新住宅区, 新居民点. дорога к ~ам 到新村去的路.
выселять
使...迁出 shǐ... qiānchū, 使...搬出 shǐ...bānchū; (переселять) 使...搬家 shǐ...bānjiā, 使...迁移 shǐ...qiānyí
выселяться
迁出 qiānchū, 搬出 bānchū; (переселяться) 搬家 bānjiā, 迁移 qiānyí
выселиться из старого дома - 从旧房子里迁出
починок
2) устар. диал. небольшой новый посёлок, выделившийся из большого селения или возникший в результате переселения жителей из другой местности; выселок. (由大居民点迁出而另成立的) 新村, 新住宅区, 新居民点
примеры:
从旧房子里迁出
выселиться из старого дома
迁出(入)
move out (in)
限令房客3天内迁出
приказать арендатору выселиться в течение трёх дней
乌石矿坑曾是尘风中蕴含量最丰富的玄曜石矿之一,却在第四纪170年关闭,导致居民大规模迁出,人口只剩一半。
Шахта Вороньей Скалы, некогда один из главных источников добычи эбонита в Морровинде, была закрыта в 4Э 170. В результате жители стали массово покидать город, и его население уменьшилось наполовину.
鸦石镇的矿场,曾经是晨风的黑檀岩矿主要来源地之一,却在第四纪元170年关闭,导致居民大规模迁出,人口只剩一半。
Шахта Вороньей Скалы, некогда один из главных источников добычи эбонита в Морровинде, была закрыта в 4Э 170. В результате жители стали массово покидать город, и его население уменьшилось наполовину.
迁出通知和寻找失踪宠物的消息层叠地贴在一起。
Уведомления о выселении и объявления о пропаже домашних питомцев наклеены одно поверх другого.
自从支票停止以后,鲁宾逊小姐从公寓被迫迁出来,找到一个男友,跟他闹翻了,最后到了无家可归者的收容所里。
Since the checks stopped, Ms. Robinson has been evicted from an apartment, found a boy-friend and fallen out with him, and wound up in a shelter for the homeless.