达莉丝的内裤
_
Панталоны Даллис
примеры:
像达莉丝这样的人内心深处只信任自己。我不知道她的新幕僚是否意识到了这一点。
Такие, как Даллис, по-настоящему верят только себе. Интересно, понимает ли это ее новый советничек.
麦乐迪说洛思体内的恶魔现在就在阿克斯城。在我们寻找达莉丝的同时,她会帮我们找出削弱它力量的办法。
Хворь сказала, что демон Лоусе обитает в Арксе. Пока мы ищем Даллис, она постарается найти способ его ослабить.
我得知达莉丝正前往卢锡安之墓。由于她手上有圣物艾特兰,她能净化卢锡安的遗体,并把他体内的秘源给吸走。
Мне стало известно, что Даллис хочет попасть в гробницу Люциана. С помощью Этерана она способна очистить от Истока даже останки Божественного. Она получит всю силу, до какой сможет дотянуться.
关于审判之锤 - 也就是达莉丝有些传言:她对抓来堡内的囚犯都做了些什么...而那些人的资料再也查不到了...
О Кувалде всегда ходили слухи. То есть... о Даллис, я хотела сказать. О том, что она делала с теми, кого забирала в свою крепость... и почему никто из них не возвращался к остальным...
实际上,这是一种非常有用的魔法。这艘船是由活木灵树制成的——它内部蕴含着精灵先祖古树的灵魂。达莉丝似乎已经找到了一种方法来约束这灵魂。
Вообще, это очень удобная магия. Корабль создан из живодерева – в нем заключен дух эльфийского древа предков. Судя по всему, Даллис каким-то образом сумела подчинить его себе.
пословный:
达 | 莉丝 | 的 | 内裤 |
1) достигать; добиваться (напр., цели)
2) прибывать
3) выражать; высказывать; передавать
4) высокопоставленный
|