轻松连击
_
Дешевые приемы
примеры:
用能量盾击击晕一名敌方英雄,可以让你的队友轻松地打出暴击。
Оглушив врага «Ударом щитом», вы сделаете его легкой мишенью для критических попаданий союзников.
而且还用各种手段加固木桩,就像生怕自己能轻松击碎一样…
А они ещё и укрепляют их, будто дом на сваях строят. Словом, переоценивают свои силы.
有了他的帮助,我们就能了解到很多有关库尔提拉斯舰队的信息,以便轻松击败这支舰队。
С его помощью мы узнаем больше о флоте Кул-Тираса. Достаточно, чтобы легко одержать над ним победу.
这个神秘的面具侠来历不明,大家只知道他是个大力士,可以用自己的铁拳轻松击垮城墙,为部落疯狂乱斗。
Этот таинственный боец в маске, с легкостью крушащий любые стены, словно появился из ниоткуда. Никто не знает про него ничего, кроме того, что это человек, что он силен и что он сражается за ваш клан.
пословный:
轻松 | 连击 | ||
1) лёгкий; свободный; легко; чувствовать себя легко (непринуждённо, естественно), расслабиться; почувствовать облегчение
2) распущенный; легкомысленный; беспечный, беззаботный
|
1) двойной удар; спорт. двойное прикосновение, двойное касание (в волейболе)
2) комбо (в играх)
|