轻度中毒
qīngdù zhòngdú
легкое отравление
calomel poisoning; mild intoxication
примеры:
总之,警官——我有轻度到中度的肯定自己没有∗被强暴∗。
Чтобы подвести итог, будем считать, что я со средней степенью уверенности склоняюсь к тому, что меня ∗не насиловали∗.
你真的∗太需要∗多镁一点了!你很可能已经心脏病发两次,还有一次轻度中风……唯一的处方就是加入疯狂剂量的镁。
Закинуться со всей дури! Ты, наверное, уже пережил два инфаркта и небольшой сердечный приступ... И единственное, что тебя спасет, — это дикое количество магния.
稍微来点∗镁∗?你在说什么呢?!你需要∗多加∗一点镁!你很可能已经心脏病发两次,还有一次轻度中风……唯一的处方就是加入疯狂剂量的镁。
«Подкинуться»? Что? Тебе нужно им ∗закинуться∗ — уплетать его ∗за∗ обе щеки! Ты, наверное, уже пережил два инфаркта и небольшой сердечный приступ... И единственное, что тебя спасет, — это дикое количество магния.
пословный:
轻度 | 中毒 | ||
1) низкая степень, маленький объем
2) мед. незначительный, легкий, умеренный, нетяжелый
|
1) отравление, интоксикация; отравиться, быть отравленным
2) комп. заразиться вирусом
|