车手
chēshǒu
гонщик
chēshǒu
参加赛车比赛的选手。旧称火车司机。
частотность: #8388
примеры:
刹车脚蹬(脚刹车)刹车手柄(手刹车)
тормозная гашение
我听说地精的赛车手,就是名叫纳兹·斯迪波尔的那个,他并不是一直都用这个名字。我想知道他为什么改名字,这其中是否隐藏着一个秘密,还有……我不知道他是否很看重这个秘密。
Говорят, что гоблинского пилота, Назза Парового Котла, раньше звали не так. Интересно, почему он сменил имя? Наверное, это секрет, и, скорее всего, он дорожит этим секретом.
每当一个神器在你的操控下进战场时,你可以将逐榄道铁胆车手从你的坟墓场移回你手上。
Каждый раз, когда артефакт выходит на поле битвы под вашим контролем, вы можете вернуть Сорвиголову Овального Трека из вашего кладбища в вашу руку.
当老练车手进战场时,占卜2。每当老练车手搭载载具时,该载具得+1/+1直到回合结束。
Когда Водитель-Ветеран выходит на поле битвы, предскажите 2. Каждый раз, когда Водитель-Ветеран входит в Экипаж Машины, та Машина получает +1/+1 до конца хода.
你本以为会读到一篇关于最新赛季的轻松回顾,说不定还会夹杂几位个性丰富的车手的花边新闻……
Ты ожидаешь увидеть в статье спокойное подведение итогов прошедшего сезона, разбавленное, может быть, какими-нибудь забавными историями о наиболее ярких гонщиках...
faln“极限”系列运动鞋把轻便和抓地力放在了第一位。覆盖跳板鞋底的砂纸,再加上超轻型合成面料技术,能让你用绅士赛车手的最大抓地力离开每一个角落。
Главные достоинства кроссовок от «фалн» серии «Ультра» — это легкость и сцепление с поверхностью. Благодаря специальному покрытию подошв «СпрингБорд» и ультралегкой синтетической ткани, ты сможешь проходить любые повороты с изяществом настоящего джентльмена от мира беговых дисциплин.
为首的那个自行车手很快就要从那个转角处绕过来。
The leading cyclist will be coming round that corner any minute now!
戴着皮护手套的摩托车手们正在等待比赛开始。
Motorcyclists with leather gauntlets are waiting for the start of the game.
两个赛车手伺机竞相领先。
The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.
摩托车手们沿着公路飞驰而去。
The motorcyclists rammed down the highway.